Примеры употребления "In the name of god" в английском с переводом на русский

<>
In the name of god, Iets go Во имя всего святого, пойдем
In the name of god, lets go Во имя всего святого, пойдем
In the name of God, who are you? Во имя всего святого, кто вы такие?
In the name of God, have you no remorse? Во имя всего святого, вы не раскаиваетесь?
What in the name of god did your paren do to you? Во имя всего святого, что твои родители с тобой сделали?
Wouldn't be too much, would it, if I asked what in the name of God you're doing here in our bed? Ведь это не будет чересчур, если я спрошу, что, во имя всего святого, ты делаешь в нашей постели?
All in the name of God. Все во имя Бога.
The extremists justify killing in the name of God. Экстремисты оправдывают убийство во имя Бога.
In the name of God the Father, Son and Holy Ghost. Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа.
"When you began with the words "In the name of God". "Когда Вы начали произносить слова "Во имя Аллаха".
For example, think of all those young Muslim men and women who blow themselves up, along with dozens of innocent people — all in the name of God. Подумайте, например, обо всех тех молодых мусульманах, мужчинах и женщинах, которые взрывают себя вместе с десятками ни в чем не повинных людей - и все это делается во имя Бога.
Five centuries ago, Che probably would have been one of those priest/soldiers exterminating Latin America's natives in the name of God. Пять веков назад Че, вероятно, был бы одним из тех священников-солдат, которые истребляли туземцев Латинской Америки во имя Бога.
In the name of God the merciful we praise our brothers who shall carry out this heroic act in the fig orchard and beg God to give us strength for our continuing struggle. Во имя Аллаха милосердного мы воспеваем наших братьев которые совершат этот героический поступок в фиговом саду и молим Аллаха дать нам сил в нашей продолжающейся борьбе.
I'm starting an important task today, too, in the name of God. Я выполняю важную работу сегодня впервые, как и ты, во имя Аллаха.
In the name of God, we are gathered here on this glorious day to celebrate, and join Risa and Joel in matrimony. Во имя Господа, мы собрались здесь в этот славный день, чтобы праздновать и соединить Рису и Джоэла узами брака.
In the name of God, the all-powerful Father, I deprive you of the Communion of the Body and Blood of Our Lord. Именем Бога, всемогущего Отца, я лишаю вас причастия к телу и крови Господа нашего.
In the name of mercy, stop crying. Ради бога, перестань плакать.
From there, down this path, she paved her way through the crowd and reached the top, so she could see with her own eyes how her father goes up in flames, to sanctify the name of God. Вон оттуда, с конца той тропы, она прокладывала путь среди толпы и достигла вершины холма, так что могла видеть собственными глазами, как её отец вспыхнул пламенем со священным именем Господа на устах.
In the name of the moon, we'll punish you! Мы накажем тебя во имя Луны!
"When you began with the words "In the name of God"... I saw a light coming, surrounding you and protecting you to the end [of the speech]." "Когда Вы начали произносить слова "Во имя Аллаха"... я увидел свет, идущий к Вам, окружающий Вас и сохранившийся до конца выступления".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!