Примеры употребления "In the middle of" в английском с переводом "в середине"

<>
Right in the middle of the picture! Прямо в середине картинки!
In the middle of the left shoulder blade. В середине левой лопатки.
it's like being in the middle of life. Это как быть в середине жизни.
Prevent page breaks in the middle of a paragraph Запрет вставки разрыва страницы в середине абзаца
In the solarium, in the middle of the day. В застекленной террасе, в середине дня.
Spinner wires are in the middle of the ribbon. Контакты шпинделя в середине шлейфа.
Slap bang in the middle of the annual leave season. Разродиться в середине сезона ежегодного отпуска.
In the middle of the chart is the 50 level. В середине графика находится уровень 50.
The part in bold in the middle of the page. Часть, выделенную жирным шрифтом в середине страницы.
In the middle of the living-room, with a whisk? В середине гостиной с венчиком для взбивания?
It's like three millimeters in the middle of the brain. Примерно 3 миллиметра в середине мозга
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. В Токио холода начинаются в середине ноября.
Keep lines together prevents page breaks in the middle of paragraphs. Чтобы страницы не разрывались в середине абзацев, установите флажок Не разрывать абзац.
Last time, you kissed me in the middle of the bullpen. В прошлый раз ты поцеловал меня прямо в середине участка.
That might explain my weepy days in the middle of the month. Это могло бы объяснить мои сентиментальные дни в середине месяца.
Didn't realize you were in the middle of a work session. Не знал, что ты в середине рабочего сеанса.
We are in a leaking dinghy in the middle of the ocean. Мы в протекающей шлюпке в середине океана.
You cannot freeze rows and columns in the middle of the worksheet. Невозможно закрепить строки и столбцы, находящиеся в середине листа;
This man, in the middle of the room, naked as a jaybird. Этот человек в середине комнаты, голый.
Right in the middle of your brain in an area called the hypothalamus. Прямо в середине мозга, в области, называемой гипоталамус.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!