Примеры употребления "Ill" в английском с переводом "плохо"

<>
I was a little ill. Я тогда плохо себя чувствовал.
Pearl, we should not speak ill. Перл, мы не должны плохо говорить.
No one speaks ill of the dead. О мёртвых плохо не говорят.
I don't have ill feelings towards you. Я не думаю о тебе плохо.
I won't speak ill of my mother. Я не хочу плохо говорить о своей матери.
Never speak ill of others behind their back. Никогда не говорите о других плохо за их спиной.
The new Russian Orthodoxy: speak no ill of religion Новое русское православие: о религии плохо не говорить
Making a respected guest wait bodes ill for the host Заставлять уважаемого гостя ждать плохо для хозяина
For good or ill, Albion's great trial has begun. Хорошо это, или плохо, но великое испытание для Альбиона началось.
And I'll let no one speak ill of you. И я никому не позволю о вас плохо говорить.
Mainstream politics, by definition, is ill equipped to imagine fundamental change. Традиционная политика по определению плохо приспособлена к подготовке фундаментальных перемен.
Well, it doesn't do to speak ill of the dead. Ладно, о мертвых плохо не говорят.
The EU, by design, increases economic competition, but France is ill equipped. ЕС, по самой своей природе, приводит к росту экономической конкуренции, но Франция плохо к этому подготовлена.
Policymakers are ill prepared to cope with a steady stream of growth scares. Стратеги плохо подготовлены для того, чтобы справиться с постоянным потоком страхов по поводу экономического роста.
Whether it was done ill, or done well, what was done was done. Было ли это плохо или хорошо - что сделано, то сделано.
The West, however, was ill prepared to face the revolutionary challenge from the East. Однако Запад был плохо подготовлен к столкновению с революционными переменами на Востоке.
Yet many young people are ill prepared for secondary school, and places are scarce. Однако многие молодые люди бывают плохо подготовлены для средней школы, и мест в таких школах часто не хватает.
Because people are so eager to speak ill of the dead, aren't they? Потому что люди так любят плохо говорить о мертвых, не правда ли?
That domestic oppression, Aron suggests, bodes ill for cooperation with Russia on external matters. Рост авторитаризма в России, считает Арон, должен плохо сказаться на сотрудничестве с Россией по внешнеполитическим вопросам.
Don't speak ill of my boy when he's not here to defend himself. Не говори плохо о моем мальчике когда его здесь нет, и он не может за себя постоять.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!