Примеры употребления "INDEX" в английском с переводом на русский

<>
CFDs on Index Fund Futures СFDs на фьючерсы на биржевые индексы
Density and refractive index don't match. Плотность и показатель преломления не совпадают.
Decide which fields to index Выбор полей для индексирования
Covered Calls with Index Futures Покрытые коллы с индексными фьючерсами
Update the base price or the index for the subscriptions. Обновление базовой цены или указателя для подписок.
Similarly, as some intellectual property registries index registered transactions by the specific intellectual property to which they relate, and not the grantor's name or other identifier, registration of a document that merely states “all intellectual property of the grantor” would not be sufficient to create a security right. Аналогичным образом, регистрация документа, в котором только указана " вся интеллектуальная собственность лица, предоставляющего право ", будет недостаточной для создания обеспечительного права, поскольку в некоторых реестрах зарегистрированные сделки индексируются по конкретной интеллектуальной собственности, к которой они относятся, а не по наименованию лица, предоставляющего право, или другому идентификатору.
Smashed up his left index finger. Расплющен указательный на левой руке.
The Committee also requested the Secretariat to compile and index its concluding comments, for use as reference material. Комитет также просил Секретариат собрать воедино и проиндексировать его заключительные замечания, с тем чтобы их можно было использовать в качестве справочного материала.
Set up fuel index regions Настройка регионов индекса топлива
The index is calculated the following way: Данный показатель рассчитывается следующим образом:
Index messages in these data files. Индексировать сообщения в файлах данных.
Index funds are an example of such powerful investors. Индексные фонды являются примером таких влиятельных инвесторов.
Table B: Alphabetic index of substances and articles of ADR Таблица В: Алфавитный указатель веществ и изделий ДОПОГ
Put your right index finger in the ink. Обмакните указательный палец в чернила.
When Exchange Search fails to index an IRM-protected message, either due to a decryption failure or because IRM is disabled, the protected message isn't added to the list of failed items. Если службе поиска Exchange не удалось проиндексировать сообщение с защитой IRM по причине ошибки расшифровки или отключенной службы IRM, защищенное сообщение не добавляется в список элементов с ошибками.
Create a single-field index Создание индекса для одного поля
"Gross National Contentment," a truer index of economic well-being. "Валовую национальную удовлетворенность", вернее - показатель экономического благополучия.
Update and index subscription sales prices Обновление и индексирование цен продажи подписки
However, generally commodity ETFs are index funds tracking non-security indices. Однако, в основном товарные ETF – индексные фонды, отслеживающие специальные индексы.
Index of background information provided by Governments for the calendar year 2006 Казахстан Указатель представленной правительствами справочной информации за 2006 календарный год
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!