Примеры употребления "I am very sorry" в английском с переводом на русский

<>
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27. Мне очень жаль, но я вынужден отменить нашу встречу назначенную на 27 февраля.
I am very sorry to have caused you so much trouble. Я очень сожалею, что причинил Вам столько беспокойства.
I am very sorry that I am unable to accept your invitation. Прошу извинить меня за то, что я не могу принять Ваше приглашение.
I am very sorry, Largo. Мне очень жаль, Ларго.
But I am very sorry, good Horatio, that to Laertes I forgot myself. Мне совестно, Горацио, что я с Лаэртом нашумел.
Mr. De Alba (Mexico) (spoke in Spanish): I am very sorry to have to use a point of order — and also to recall for the Committee what a point of order means. Г-н Де Альба (Мексика) (говорит по-испански): Я весьма сожалею, что вынужден выступить по порядку ведения заседания, а также напомнить Комитету, что представляет собой такое выступление.
The President: I am very sorry to have to inform members that because of a virtually last-minute problem with the draft resolution — an objection raised by one country — we have decided to suspend the meeting for half an hour in an attempt to find a consensus that does not exist at this moment. Председатель (говорит по-английски): Я с большим сожалением информирую членов о том, что из-за проблемы, возникшей буквально в последнюю минуту в связи с проектом резолюции, поскольку одна страна выступила с возражением, принято решение прервать заседание на полчаса, чтобы попытаться достичь консенсуса, которого не существует на данный момент.
"I am very sorry," he said to startled onlookers. очень сожалею" - говорил он пораженным зрителям.
I am very interested in these stories. Мне очень интересны эти рассказы.
Pretty soon, a lengthy discussion ensued, and finally the manager came over to me and said, "I am very sorry. We do not have sugar." Вскоре между ними последовало довольно долгое обсуждение. Наконец, менеджер подошел ко мне и сказал: Я сожалею, но у нас нет сахара".
I am very surprised that she became a Diet member. Я очень удивлён, что он стал членом парламента.
I am very dangerous. Я очень опасен.
Today, I am very tired. Сегодня я очень устал.
I am very tired from a long drive. Я очень устал от долгой поездки.
I am very grateful for your help. Я очень благодарен вам за помощь.
I've worked all day, so that I am very tired. Я работал весь день и очень устал.
I am very happy in Georgia. Я очень счастлив в Грузии.
I am very grateful to you for what you've done for my family. Я тебе очень благодарен за то, что ты сделал для моей семьи.
I am very interested in fishing. Я очень интересуюсь рыбалкой.
I am very pleased at the news. Я очень рад этому известию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!