Примеры употребления "House" в английском с переводом "палата"

<>
Something from Companies House for Morse. Что-то из Регистрационной Палаты для Морса.
The House cut the budget for foreign aid. Нижняя палата сократила бюждет на иностранную помощь.
Best of luck keeping your majority in the House. Удачи вам в сохранении большинства в палате.
Ancient institutions, notably the House of Lords, have been "modernized." Многовековые учреждения, как, например, Палата Лордов, были "модернизированы".
Nancy Pelosi, the House majority leader, is from San Francisco. Нэнси Пелози, лидер большинства Палаты представителей, родом из Сан-Франциско.
This bill, too, was never discussed on the House floor. Этот законопроект также так и не был вынесен на обсуждение в Палате.
The bill awaits House approval and the president’s signature. Теперь этот законопроект должна утвердить палата представителей, после чего он пойдет на подпись к президенту.
Soon the House of Councillors will submit its final report. В ближайшее время палата советников также представит свой окончательный отчет.
I'm running for the United States House of Representatives. Я баллотируюсь в Палату представителей США.
Today Yellen testifies again, this time to the House of Representatives. Сегодня Йеллен выступает в палате представителей.
As for me, I'm just the lowly House Majority Whip. Что касается меня, то я лишь скромный глава фракции нижней палаты.
Meantime, debate on the House floor has degraded into personal attacks. Между тем, дебаты в палате Конгресса свелись к личным выпадам.
Companies House also publishes summaries from its Company Registration system (2). Регистрационная палата также публикует сводные материалы из своей системы регистрации компаний (2).
(I testified at the hearing at the invitation of House Democrats.) (Я присутствовал на этих слушаниях по приглашению демократической фракции Палаты).
As for me, I'm just a lowly house majority whip. Что касается меня, то я лишь скромный глава фракции нижней палаты.
Previously, almost no one considered the House to be in play. Ранее почти никто не рассматривал возможность соперничества за Палату.
Eric Sterling served on the House Subcommittee on Crime in the 1980s. Эрик Стерлинг (Eric Sterling) в 1980-е годы работал в подкомитете Палаты представителей по преступности.
The king is in the counting house, counting out, counting out, counting. В палате счётной сидит король и счёт, и счёт ведёт.
the New York banks issued their own liquidity through a clearing house; нью-йоркские банки выпустили в обращение свои собственные ликвидные средства через расчетную палату;
Under Bannon, Breitbart News routinely assailed Republican Speaker of the House Paul Ryan. Под Бэнноном, Breitbart News регулярно нападал на Спикера Палаты представителей Республиканца Пола Райана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!