Примеры употребления "Host" в английском с переводом на русский

<>
We're his host family. Мы его принимающая семья.
My wife reminded me that I promised to host the sleepover. Жена напомнила, что я обещал провести пижамную вечеринку.
Manually configure your host name Настройка имени узла вручную
You also need somewhere to host HTML files. Также вам понадобится где-то разместить HTML-файлы.
You're a lousy host. Хреновый из тебя хозяин.
He's our guest host this week. На этой неделе он наш приглашенный ведущий.
You can host the party. Ты можешь устроить вечеринку.
You would've made a great game show host. Вы бы вышли отличным ведущим телевикторины.
Microsoft Exchange Search Host Controller Хост-контроллер поиска Microsoft Exchange
Second, it ignores a host of difficult transition problems. А, во-вторых, она игнорирует массу трудных проблем переходного периода.
The answer lies in a finely honed strategy, perfected over years, that juggles US demands and the interests of local intelligence chiefs, mullahs, tribal leaders, venal politicians, and a host of fortune seekers. Ответ заключается в хорошо отработанной стратегии, доведенной до совершенства за многие годы, которая умело балансирует требования США и интересы руководителей местной разведки, мулл, лидеров племен, продажных политиков и толпы охотников за богатством.
Negotiations are ongoing with the Government of Qatar regarding the establishment of a human rights training and documentation centre for South-West Asia and the Arab region, as foreseen in General Assembly resolution 60/153, and OHCHR continues to seek host countries for the establishment of regional offices in North Africa and in South-West Asia. Ведутся переговоры с правительством Катара относительно создания Центра по обучению и документации в области прав человека для Юго-Западной Азии и арабского региона, как это предусматривается в резолюции 60/153 Генеральной Ассамблеи, и УВКПЧ продолжает поиск стран пребывания для создания региональных отделений в Северной Африке и Юго-Западной Азии.
Welcome and statements by host Government officials; приветственное слово и заявления должностных лиц правительства принимающей страны;
US efforts to block China's bid to host the 2000 Olympics; попытки США блокировать заявку Китая на проведение у себя Олимпийских игр 2000 года;
Cannot Find 'Host' or 'MX' Records Не удается найти ни записей узлов, ни записей почтового обменника
Instant Articles also host web-based content in mini-browser windows. В моментальных статьях также можно размещать веб-материалы, которые открываются в окнах мини-браузера.
Larvae develop inside secondary host. Личинки вылупляются внутри вторичного хозяина.
He's not a game show host. Никакой он не ведущий телевикторины.
Do you host many dinner parties? Часто ли устраиваете вечеринки?
Consider the exchange of Panetta with Fox host, Bill O’Reilly. Вспомните беседу Панетты с ведущим канала Fox Биллом О’Рейлли (Bill O’Reilly).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!