Примеры употребления "Home page" в английском с переводом "начальная страница"

<>
In the Features section of the Server Manager home page, click Add features. На начальной странице диспетчера сервера в разделе Компоненты нажмите кнопку Добавить компоненты.
If your organization uses Role Centers, the Role Center page is your default home page. Если ваша организация использует ролевые центры, страница ролевого центра будет вашей начальной страницей по умолчанию.
To open the home page for a module site, click the module name on the top link bar. Чтобы открыть начальную страницу узла модуля, щелкните имя модуля на верхней панели ссылок.
If your organization uses Role Centers, your Role Center is your default home page within Microsoft Dynamics AX. Если ваша организация использует ролевые центры, ролевой центр является вашей начальной страницей по умолчанию Microsoft Dynamics AX.
The Treasurer Role Center is a default home page that provides an overview of information that pertains to your work, such as your work list, frequently used links, and KPI information. Ролевой центр казначейства — это начальная страница по умолчанию, которая содержит обзор сведений, относящихся к работе, таких как рабочий список, часто используемые ссылки и информация о ключевых индикаторах производительности.
The home page contains, among other things, the full text of the Convention, its status of ratification, the lists of competent authorities/focal points and points of contact for the purpose of industrial accident notification and mutual assistance (restricted access), information on current activities under the Convention and relevant documentation and the latest version of the Industrial Accident Manual. Начальная страница содержит, в частности, полный текст Конвенции, информацию о положении с ее ратификацией, списки компетентных органов/координационных центров и центров связи для уведомления о промышленных авариях и оказания взаимной помощи (доступ ограничен), информацию о текущей деятельности в целях Конвенции и соответствующую документацию, а также последний вариант Руководства по промышленным авариям.
Site home pages [AX 2012] Начальные страницы узлов [AX 2012]
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!