Примеры употребления "Home page" в английском с переводом на русский

<>
Home page: www.crownlaw.govt.nz Веб-страница: www.crownlaw.govt.nz
Discover new information on your Home page Поиск новой информации на странице "Главная"
Go to the Office 365 Home page. Перейдите на страницу Office 365 для дома.
Get an engagement announcement on the home page. Там, объявление о помолвке на главной странице.
Committee home page, general information and most recent news Первая страница Комитета, общая информация и последние новости
Make your home page and sub-pages look great Оформление домашней и вложенных страниц
The Xbox Guide is displayed on the Xbox One Home page. Показан гид Xbox на главной странице Xbox One.
Don't just send people to the home page of your site. Не стоит просто направлять людей на главную страницу вашего веб-сайта.
They hacked the German parliament’s home page on the same day. В тот же день они взломали официальную страницу парламента Германии.
Your home page is what you see when you log into Facebook. Ваша главная страница — это то, что вы видите, когда входите на Facebook.
Go to the left menu of your home page and below Apps, click Games Перейдите на главную страницу и нажмите Игры в разделе Приложения в меню слева.
On the Home page, under your profile photo and email address, select Change password. На главной странице, под фотографией профиля и адресом электронной почты, выберите Изменить пароль.
The Billing widget on the Admin Center home page showing a past due balance. Мини-приложение "Выставление счетов" на главной странице Центра администрирования, показывающее просроченную задолженность.
Your search engine or home page has changed and you don't remember changing it У вас изменилась поисковая система или главная страница без вашего ведома.
Your new payment method will be saved and you'll return to the home page. Ваш новый способ оплаты будет сохранен, и вы вернетесь на главную страницу.
This link is on the home page of the Personal Area and it looks like this: Данная ссылка указана на главной странице Личного кабинета и выглядит следующим образом:
The Library Home Page includes information on services and collections and provides the following reference tools: Электронная страница Библиотеки содержит информацию, касающуюся предоставляемых ею услуг и хранящихся в ней материалов, и предусматривает следующие реферативно-справочные услуги:
Your homepage is the one you go to when you click Home Open the home page. Главная страница открывается, когда вы нажимаете кнопку Открыть главную страницу.
For more information about computer security, go to the Security at Home page on the Microsoft website. Дополнительные сведения о безопасности компьютера см. на странице Центр безопасности на веб-сайте Майкрософт.
That document is most likely also interesting to you, so Delve shows it on your Home page. Скорее всего, этот документ будет интересен и вам, поэтому Delve отображает его на вашей странице Главная.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!