Примеры употребления "Hit the books" в английском

<>
Let's hit the books. Поищем в книгах.
Then we hit the books. Тогда поищем в книгах.
I'll hit the books. Я просмотрю книги.
So I thought I'd hit the books. Ну, я думал, что я пропаду в книгах.
I've been helping him hit the books. Я усадил его за книги.
Time to hit the books and feed the monster. Пора удариться в книги и выяснить, что это за монстр.
I went to the library and I hit the books. Я пошла в библиотеку и начала штудировать книги.
You're gonna hit the books instead of the bars? Ты собираешься наброситься на книги вместо походов по барам?
A couple more games and I'll hit the books. Ещё две игры, и за книги.
Twilight is behind on her studies and has to hit the books. Твайлайт сидит за своими уроками и бегает по книгам.
Now use what little brains you've got and hit the books, dumbass. А теперь собери мозги в кучу и марш за учебники, тупая задница.
You know, I seem to recall when Sarah died, you hit the books pretty hard. Я припоминаю, что после смерти Сары, ты серьезно засела за учебу.
Well, I got a ton of homework to do, so I guess I better go hit the books. Ну, у меня уйма домашних заданий, так что я лучше сяду за книги.
Fred's gonna hit the books, see what we're dealing with. Посмотрим, сможет ли она узнать, с чем мы имеем дело.
Go hit the books. Иди к книгам.
Who hit the most home runs? Кто выбил больше всего хоум-ранов?
We arranged the books according to size. Мы расставили книжки по размеру.
By lack of attention, she hit the post with her car. Из-за невнимательности, она въехала в почту на своей машине
I gave the books to this student. Я дала книги этому студенту.
I found one day in school a boy of medium size ill-treating a smaller boy. I expostulated, but he replied: "The bigs hit me, so I hit the babies; that's fair." In these words he epitomized the history of the human race. Однажды в школе я обнаружил парня среднего роста, обижающего младшего мальчика. Я пожурил его, но он ответил, что старшие бьют его, поэтому и он бьёт детей, мол, это честно. Этой фразой он резюмировал историю человеческой расы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!