Примеры употребления "Half" в английском с переводом "наполовину"

<>
This was always half myth. Это всегда было наполовину мифом.
You're half turned to stone. Ты наполовину превратилась В камень.
That you're only half Romani. Что ты только наполовину цыганка.
Half blind and deaf as a post. Наполовину слеп и глух как тетерев.
I am going half mad with worry. Я уже наполовину свихнулся от беспокойства.
White man half buried by angry spirits. Белый человек наполовину погребен в земле духами.
Half of English is just bad Latin. Английский наполовину состоит из плохой латыни.
So, the G8 leaders are half right. Таким образом, лидеры Большой Восьмерки наполовину правы.
Meanwhile Europe’s monetary house remains half built. Между тем денежное здание Европы все еще остается построенным наполовину.
In that sense, the cup is half full. В этом смысле чаша наполнена наполовину.
You're English, but I'm half Greek. Вы англичанин а я наполовину гречанка.
One of the eunuchs is still half a man. Один из евнухов - все еще наполовину мужчина.
They're powerful enough to cut growth in half. И эти проблемы достаточно весомы, для того, чтобы сократить рост наполовину.
Right now my wife is half full of rick springfield! Прямо сейчас моя жена наполовину наполнена Риком Спрингфилдом!
My dear man, you are half in love with her. Мой дорогой, да вы наполовину в нее влюблены.
Then as I am half human, your record remains untarnished. Так как я наполовину человек, ваша репутация останется незапятнанной.
Your mom was a drunk and a half a whore. Твоя мать была алкашкой и наполовину шлюхой.
There's a boy who's gold and half pony? Что там был золотой мальчик, который наполовину был пони?
I think of this old pickle jar as being half full. Я думаю, что это старая банка из-под рассола наполовину полная.
When you want to maximize efficiency by avoiding half full loads. Когда требуется максимально повысить эффективность работы, исключив загрузки наполовину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!