Примеры употребления "Guilt" в английском с переводом "вина"

<>
Japan’s War Guilt Revisited Пересмотр вины Японии в войне
The Limits of German Guilt Пределы немецкой вины
They had recognized their guilt. Они признали свою вину.
His haste only proves his guilt. Его поспешность только доказывает его вину.
Japan and the Politics of Guilt Япония и политика признания вины
What, by admitting my guilt outright? Как, открыто признать сваю вину?
And the other is unbelievable guilt. А другим было чувство невероятной вины.
The thief reluctantly admitted his guilt. Вор с неохотой признал свою вину.
Sometimes it's to expiate guilt. Иногда это чувство вины.
We three have admitted our guilt. Мы трое признали свою вину.
Guilt is "I did something bad." Вина это "я поступил плохо".
Guilt, inversely correlated with those things. Вина связана со всеми этими вещами в обратном направлении.
Guilt and Shame in Abu Ghraib Вина и стыд в Абу Грэйб
The burden of guilt must weigh heavily. Бремя вины, должно быть, тяжкий груз.
Hmm, or he was assuaging his guilt. Хм, или он заглаживал свою вину.
But perhaps we should feel some guilt. Но, возможно, мы должны чувствовать некоторую степень вины.
Guilt is a terrible thing to waste. Вина - самое страшное чувство.
All the evidence points to his guilt. Все указывает на его вину.
She had a vague feeling of guilt. У неё было смутное чувство вины.
Jewish brutality relieved the burden of wartime guilt. Еврейская жестокость ослабила бремя вины, оставшейся с военного времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!