Примеры употребления "Gran torino" в английском

<>
Up, "um," Gran Torino, "" True grit. "Вверх", "Гран Торино", "Железная хватка".
Hell, yeah, 1972 Gran Torino, Fastback. Гран Торино 1972 года, купе.
1972 Gran Torino, Fastback. Гран Торино 1972 года, купе.
Cavaliere di Gran Croce (the highest-ranking distinction in Italy), Cavaliere del Lavoro, Commandeur de L'Ordre des Arts et des Lettres, and awarded the Legion of Honour, Garavani accumulates as many honours as any of his clients' husbands. Кавалер Большого креста (знак отличия самого высокого ранга в Италии), Кавалер труда, Командор ордена Искусств и словесности, награжденный орденом Почетного легиона, Гаравани собрал столько же почестей, сколько любой из супругов его клиенток.
The investigations undertaken by the Committee within the Prefectures confirm, on the contrary, the exploitable nature of the episodes of intolerance which occurred in the Universities of Pisa, Firenze and Torino against Jewish Diplomatic Speakers (the Ambassador of Israel Gol, the Embassy Councillor Coen and the Vice-Ambassador of Israel) who were prevented from speaking. С другой стороны, расследования, проведенные Комитетом в префектурах, подтверждают спекулятивный характер актов нетерпимости, спровоцированных в университетах Пизы, Флоренции и Турина по отношению к дипломатическим представителям еврейского государства (послу Израиля Голу, советнику посольства Коэну и заместителю посла Израиля), которым помешали выступить.
The inner workings of the Gran Telescopio Canarias on the Canarian island of La Palma are huge - the mirror alone has a diameter of 10.4 metres. "Гран Телескопио Канариас" имеет гигантское внутреннее устройство - диаметр одного только зеркала составляет 10,4 метра.
She wasn't much older than me and she smelled like my gran. Она была не намного старше меня и пахла, как моя бабушка.
Your Gran says this, uh, new man, who you have feelings for. Твоя бабушка говорит, что этот мужчина, к которому у тебя появляются чувства.
Look, I'm not one of your punters, Gran. Слушай, бабушка, я ведь не один из твоих клиентов.
We're all here together, Gran, waiting for you. Мы все ждём тебя, бабушка.
I could go and stay with my gran. Я могу жить с бабушкой.
You mustn't, Gran. Не думай об этом, бабушка.
All that stuff about Gran just to butter me up? Вся эта хрень о бабушке просто чтобы грубо польстить мне?
My mum's dead, my gran and grandad. Моя мама мертва, и бабушка с дедушкой.
I didn't have a full conversation with my Gran until I hit puberty. Я со своей бабушкой не разговаривал до совершеннолетия.
I wouldn't bring Chloe around to meet Gran. Я бы не стала приводить сюда Хлои, чтобы познакомить ее с Бабулей.
Chloe is a lovely woman and Gran will enjoy her. Хлои - милая женщина и бабушке она понравиться.
Marnie channeled Gran. Марни вызвала бабушку.
My gran didn't want to go where she was told. Моя бабушка не хотела идти туда, куда ей сказали.
I'm not sure that this really belonged to your gran, may she rest in peace. Я не уверен, что это действительно принадлежала твоя бабушка, пусть земля ей будет пухом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!