Примеры употребления "Getting ready" в английском с переводом "готовиться"

<>
Getting ready for bed, son? Готовишься ко сну, сынок?
At the Dyad, getting ready. В Диад, готовится.
I'm getting ready for bed. Я готовлюсь ко сну.
Getting ready to open the dura. Готовимся открыть твёрдую мозговую оболочку.
He's at the Bluebird, getting ready. Он в "Синей птице", готовится.
I'm getting ready for the worst. Я готовлюсь к худшему.
I was getting ready for bed and. Я готовилась ко сну и.
I'm just getting ready for bed, dad. Просто готовлюсь ко сну, пап.
Are you getting ready for your big stage debut? Вы готовитесь к великому сценическому дебюту?
This is getting ready for the monsoon in Bombay, India. Так готовятся к муссонам в Бомбее, Индия.
No, I'm getting ready for the Open House tomorrow. Нет, я готовилась к завтрашнему Дню Открытых Дверей.
You getting ready to play a rock gig or the cello? Ты готовишься отыграть рок концерт, или играть на виолончели?
While I was getting ready, they spotted the Bismarck (the German battleship). Пока я готовился, моряки заметили «Бисмарк» (немецкий линкор).
The first answers: “I am getting ready to make a run for it.” Первый сказал: «Я готовлюсь убежать».
Just getting ready for that live thing we're doing at the Bluebird. Готовлюсь к живому выступлению, что мы устраиваем в Bluebird.
She was getting ready for the festival when some uniforms broke the news. Она готовилась к фестивалю, когда полицейские сообщили ей о случившемся.
Now you and your family are getting ready to cash in your chips. Теперь ты и твоя семья готовитесь обналичить свои фишки.
She was either getting ready to go out, or waiting for a late night rendezvous. Она или готовилась к выходу в свет, или ждала позднего свидания.
You can see, the runners are still kind of loosening up, getting ready for the race. Как вы можете видеть, бегуны еще расслаблены и готовятся к гонке.
Paul Winthrop has been killing his mother over and over, getting ready for his End of Days. Пол Уинтроп убивает свою мать снова и снова, готовясь к своему собственному Концу света.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!