Примеры употребления "Get in line" в английском с переводом на русский

<>
Get in line: Alibaba is targeting SMEs and consumers for loans. Alibaba намерена выдавать кредиты потребителям, а также малому и среднему бизнесу.
And if you're looking for him, get in line. И если ты ищешь его, встань в очередь.
Well, they'll have to get in line. Хорошо, им придётся встать в очередь.
Jimmy, get in line. Джимми, становись в очередь.
She's back on the market man if you're thinking about having a go, get in line bro. Она снова свободна, и, если ты подумываешь принять активное участие, становись в очередь, братишка.
Well, tell him to get in line. Ну, скажите ему, чтобы встал в очередь.
Get in line, Tubby, like the rest! В очередь, как и все остальные!
Bruv, you have to get in line. Эй, братан, вставай в очередь.
All three police departments have confirmed their intent to extradite you on those charges, so New York will have to get in line. И поскольку все три штата подтвердили свои намерения судить вас по этим обвинениям, то Нью-Йорку придется стать в очередь.
If you're interested, you can, uh, get in line. Если тебе интересно, то ты можешь встать в очередь.
I want you to get in line. Я хочу, чтобы ты встала в очередь.
Yeah, I get why you want to kill the ass hat, but get in line. Понимаю, почему тебе охота убить эту задницу, но встань в очередь.
Come on, you go get in line. Пойдем, ты встанешь в очередь.
Get in line, because that's their attitude. Становитесь в очередь, потому что это их настрой.
It kind of reminds me of Barney, the dinosaur who taught us all to get in line. Он напоминает мне Барни, динозавра, учившего нас вставать в очередь.
Get in line, get into the taxi, give them the piece of paper. Встаёте в очередь, садитесь в такси, отдаёте водителю лист бумаги.
Maybe you should get in line behind my father! Может быть вам встать в очередь за моим отцом!
Well, Jeff and I are gonna get in line. Что ж, Джефф и я собираемся встать в очередь.
So get in line like everyone else. Так что вставай в очередь как все.
Yeah, well, she can get in line. Что ж, она может вставать в очередь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!