Примеры употребления "Georgians" в английском с переводом "грузин"

<>
Georgians have waited long enough. Грузины ждали слишком долго.
The Georgians quickly followed suit. Вскоре их примеру последовали грузины.
Georgians appreciate Washington's strong support. Грузины ценят эту поддержку Вашингтона.
Georgians deserved special recognition, he believed. Грузины заслуживают особого признания, заверил президент.
Georgians feel disappointed by the West. Запад вызывает у грузин разочарование.
The Georgians are holding out for more. Грузины ждут большего.
Georgians are devoted to America for its values. Грузины преданы Америке, открывшей им путь к своим ценностям.
Make no mistake. The Georgians have earned this support. Надо заявить четко и недвусмысленно: грузины заслужили такую поддержку.
Georgians have proven themselves to be gallant in combat. Грузины доказали свою доблесть в боях.
Increasingly, Georgians are beginning to think that it isn’t. И все чаще у грузин появляется мысль, что не стоит.
Georgians came to associate the Saakashvili regime with economic hardship. Грузины начали ассоциировать режим Саакашвили с экономическими трудностями и невзгодами.
And Estonians and Moldovans and Georgians and on and on. И эстонцев, и молдаван, и грузин, и так далее, и так далее.
Spurned by the West, Georgians look to Russia despite past quarrels Отвергнутые Западом грузины устремляют взор к России, несмотря на прошлые ссоры
One wonders how Georgians will take that insulting profile of themselves. Хочется узнать, как сами грузины оценят столь оскорбительную для них характеристику.
Georgians are right to celebrate this week, and so should we. Так что грузинам на этой неделе есть что праздновать, как и всем.
Nowadays, some of our politicians have embraced the slogan "Georgia for Georgians." Сегодня некоторые из наших политиков взяли на вооружение лозунг "Грузия для грузин".
Georgians had lived better than most Soviets and many were well educated. Грузины жили лучше, чем большинство советских граждан, и многие из них имели хорошее образование.
The Georgians have presented a lengthy dossier that contains some detailed evidence. Грузины предоставили отчет с некоторыми доказательствами.
Ukrainians and Georgians would not likely act like docile Russian citizens today. Украинцы и грузины вряд ли будут вести себя так же, как сегодня это делают покорные российские граждане.
Church officials have been outspoken in saying Georgians should not study abroad. Руководство церкви откровенно говорит о том, что грузины не должны учиться за границей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!