Примеры употребления "Gap" в английском

<>
The real gap is narrower: В реальности разрыв еще меньше:
The UN’s Mandate Gap Пробел мандата ООН
This skills gap is extremely expensive. Этот недостаток квалификации обходится весьма дорого.
Closing Asia’s Security Gap Закрывая брешь в структуре безопасности Азии
This widens the gap, leading to an eventual reversal. Это расширяет промежуток, ведя к конечному перевороту.
Diesel, Dior, Hokey Pokey, Gap and Bloomingdale. Дизель, Диор, Уки Пуки, Гэп и Блумингдейл.
But it is narrowing the gap. Однако этот зазор становится все меньше.
Show the Gap level values table Показать таблицу значений Gap level
If you no longer go for a gap that exists, you're no longer a racing driver. И если ты не едешь в образовавшийся просвет, ты больше не гонщик.
Astute readers will also note that the initial pattern completion comes at the weekly highs set on Sunday/Monday, while secondary pattern completion would represent a “fill” of the bearish weekend gap. Внимательные читатели также обратят внимание, что первоначальное завершение модели ликвидирует медвежий прорыв выходных.
So it has to do this because this gap in the window is only slightly larger than the width of the robot. Это нужно, потому что проём окна лишь немного шире робота.
But the gap is widening. Но данный разрыв увеличивается.
Why is there a gap there? Откуда этот пробел?
One major gap in the new strategy is the omission of cycling. Одним из существенных недостатков новой стратегии является то, что в ней не были учтены интересы велосипедистов.
Rich countries must provide roughly $20 per person to close the gap. Чтобы закрыть эту брешь, богатые страны должны предоставить порядка 20 долларов на человека.
b) a price rebound in a short time period within a price gap; b) возврат цены в течение небольшого промежутка времени на первоначальный уровень с образованием ценового разрыва;
Tonight’s gap higher severely strains this bearish pattern. Сегодняшний гэп вверх несколько деформировал этот медвежий паттерн.
He saw the gap square at the wicket on the offside, there. Он увидел зазор в калитке, справа.
The values for the gap level are provided in the table: Значения gap level приведены в таблице:
The United States deterred a Soviet invasion through Germany’s Fulda Gap — despite Soviet conventional military superiority — because Soviet commanders believed that Washington might actually use tactical nuclear weapons to slow or stop a breakthrough. США удалось предотвратить вторжение СССР через Фульдский коридор — несмотря на военное превосходство Советского Союза — потому что советские главнокомандующие были уверены в том, что Вашингтон применит тактическое ядерное оружие для предотвращения прорыва.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!