Примеры употребления "Fundamentalism" в английском с переводом на русский

<>
No Time for Trade Fundamentalism Не время для торгового фундаментализма
But Islamic fundamentalism remained unimpressed. Но на исламский фундаментализм так и не удалось оказать никакого влияния.
The Crisis of Market Fundamentalism Кризис рыночного фундаментализма
the threat posed by Muslim fundamentalism. угрозы, исходящей от мусульманского фундаментализма.
Market fundamentalism conceals a profound contradiction. Рыночный фундаментализм таит в себе глубокое противоречие.
Market fundamentalism was not just an intellectual fashion. Рыночный фундаментализм был не просто интеллектуальной модой.
Does it mean that they all support Islamic fundamentalism? Означает ли это, что все они поддерживают исламский фундаментализм?
The rationale is common to all forms of fundamentalism: Причина проста и характерна для всех форм фундаментализма:
Gradually and persistently, the fundamentalism of money must be eliminated. Денежный фундаментализм должен подвергнуться постепенному и упорному искоренению.
The first obstacle has been the ideology of market fundamentalism. Первым препятствием была идеология рыночного фундаментализма.
Fundamentalism is thus not a protest by original cultures under threat; Фундаментализм, таким образом, не является протестом самобытных культур, оказавшихся под угрозой;
Both fundamentalism and the demands of assimilation - be like us, now! И фундаментализм, и требования ассимиляции - будьте такими, как мы, прямо сейчас!
Neo-liberal market fundamentalism was always a political doctrine serving certain interests. Неолиберальный рыночный фундаментализм всегда был политической доктриной, служащей определенным интересам.
Christian fundamentalism in America harks back to nineteenth-century populism and anti-intellectualism. Христианский фундаментализм прослеживается от популизма и антиинтеллектуализма девятнадцатого века.
In essence, extremism and fundamentalism can be countered only from within the faith. В сущности, экстремизму и фундаментализму могут противостоять только сами верующие.
But advocates of market fundamentalism did not just forget redistribution; they forbade it. Но сторонники рыночного фундаментализма не просто забыли о перераспределении; они запретили его.
For him, the nation state is linked to xenophobic nationalism, sexism and religious fundamentalism. По мнению Оджалана, национальное государство связано с ксенофобским национализмом, с дискриминацией женщин и с религиозным фундаментализмом.
Regulators sat on their hands, as the US regulatory philosophy was free-market fundamentalism. Инспекторы сидели сложа руки, поскольку регулирующей философией США был фундаментализм свободного рынка.
Admittedly, violent Islamic fundamentalism has deeper roots in the fading promise of Arab nationalism. Да, воинствующий исламский фундаментализм имеет более глубокие корни; он укрепляется по мере угасания надежд, связанных с арабским национализмом.
Defenders of market fundamentalism want to shift the blame from market failure to government failure. Защитники рыночного фундаментализма хотят переложить вину с провала рынка на провал правительства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!