Примеры употребления "фундаментализму" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все142 fundamentalism142
В сущности, экстремизму и фундаментализму могут противостоять только сами верующие. In essence, extremism and fundamentalism can be countered only from within the faith.
В то же время, произошла смена власти от консервативного прагматизма к гораздо более воинственному фундаментализму. At the same time, power has shifted from conservative pragmatism toward a much more militant fundamentalism.
Но это была пиррова победа, поскольку она подтолкнула многих разочарованных и разозленных чеченцев к религиозному фундаментализму. But it was a Pyrrhic victory, given that it drove many disillusioned and angry Chechens toward religious fundamentalism.
Если мы не начнем действовать, наши граждане потеряют веру в силу демократии или обратятся к экстремизму, фундаментализму и насилию. Unless we take action, our citizens will lose hope in the power of democracy - or find hope in extremism, fundamentalism, and violence.
Однако, Америка также полагает, что для того, чтобы уменьшить народную поддержку Исламскому фундаментализму в долгосрочной перспективе, необходимо законное демократическое правительство. However, America also believes that rolling back popular support for Islamic fundamentalism in the long term requires a legitimate democratic government.
Сразу после мирового финансового кризиса европейская модель социально-рыночного капитализма выглядела логической альтернативой тому рыночному фундаментализму в духе Тэтчер и Рейгана, который привёл к краху после 30 лет глобального доминирования. In the immediate aftermath of the global financial crisis, the European “social market” model of capitalism seemed like a logical alternative to the Thatcher-Reagan market fundamentalism that had broken down after 30 years of global dominance.
Наметившаяся тенденция к фундаментализму, особенно в таких чувствительных областях, как права женщин, заставила правительство принять меры, которые воспрепятствовали распространению в стране фундаменталистской идеологии, причем решения правительства полностью соответствовали статьям 18 и 27 Пакта. A trend towards fundamentalism, especially in sensitive areas like the rights of women, had led the Government to take action to prevent a fundamentalist ideology from taking over the country, and its decisions had been consistent with articles 18 and 27 of the Covenant.
Получившийся в результате скачок от «капиталистического фундаментализма» к «рыночному фундаментализму», возможно, обошел третий возможный путь развития научно-исследовательский путь новых технологий: идея заключается в том, что мы имеем слишком мало технологий, а не слишком много. But the resulting swing from "capital fundamentalism" to "market fundamentalism" may have swung right past a third dimension of the development process, namely R&D for new technologies: the idea that we have too little innovation, not too much of it.
угрозы, исходящей от мусульманского фундаментализма. the threat posed by Muslim fundamentalism.
Не время для торгового фундаментализма No Time for Trade Fundamentalism
Первым препятствием была идеология рыночного фундаментализма. The first obstacle has been the ideology of market fundamentalism.
Рыночный фундаментализм был не просто интеллектуальной модой. Market fundamentalism was not just an intellectual fashion.
Рыночный фундаментализм таит в себе глубокое противоречие. Market fundamentalism conceals a profound contradiction.
Денежный фундаментализм должен подвергнуться постепенному и упорному искоренению. Gradually and persistently, the fundamentalism of money must be eliminated.
Причина проста и характерна для всех форм фундаментализма: The rationale is common to all forms of fundamentalism:
Христианский фундаментализм прослеживается от популизма и антиинтеллектуализма девятнадцатого века. Christian fundamentalism in America harks back to nineteenth-century populism and anti-intellectualism.
Означает ли это, что все они поддерживают исламский фундаментализм? Does it mean that they all support Islamic fundamentalism?
Неолиберальный рыночный фундаментализм всегда был политической доктриной, служащей определенным интересам. Neo-liberal market fundamentalism was always a political doctrine serving certain interests.
И фундаментализм, и требования ассимиляции - будьте такими, как мы, прямо сейчас! Both fundamentalism and the demands of assimilation - be like us, now!
Но на исламский фундаментализм так и не удалось оказать никакого влияния. But Islamic fundamentalism remained unimpressed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!