Примеры употребления "Full" в английском

<>
Phase three: full operating capability. этап три: полная оперативная готовность.
Honorable discharge, all full benefits. Отставка с сохранением всех привилегий.
I pledge to him my delegation's full cooperation. Я заверяю его во всестороннем сотрудничестве моей делегации.
Pakistan needs to become a full partner. Пакистан должен стать полноправным партнером.
You want full "Mortal kombat"? Хочешь полноценный "Мортал комбат"?
Newspapers are full of gossip. Здесь сплетников целый остров.
Stores are full of goods. Магазины заполнены товарами.
The world is full of wonder. Мир наполнен удивлением.
He also asked whether Aboriginal people enjoyed full Australian citizenship. Он также спрашивает, получают ли аборигены полновесное австралийское гражданство.
No, I just want to live life to its full. Нет, я просто хочу прожить полнотой жизни.
It limits food intake and makes the patient feel full. Это ограничивает количество съеденного, и человек сыт.
The lawful share is statutory portion of the heir in the estate and the order of inheritance shall begin with the Qur'anic heirs (ashab al-fari'id), namely: the father, the agnatic grandfather and otherwise the maternal uncle, followed by the maternal aunt, the husband, the wife, any granddaughters by a son, the full sisters, the consanguine sisters, the mother and the true grandmother. Законная доля представляет собой предусмотренную законом часть наследника в имуществе, при этом очередность наследования начинается с наследников по Корану (ашаб аль-фариид), а именно: отец, дед по мужской линии и, в ином случае, дядя по материнской линии, за которым следуют тетка по материнской линии, муж, жена, любые внучки от сына, полнородные сестры, кровные сестры, мать и полнородная бабушка.
Full name of the day Полное название дня
The corrupt took full advantage. Таким образом, все преимущества оказывались у тех, кто был коррумпирован.
It will depend crucially on the full cooperation of Baghdad. В основном он будет зависеть от всестороннего сотрудничества Багдада.
He should treat Japan as a full partner. Он должен обращаться с Японией как с полноправным партнером.
Full English Brexit is off the menu. Вариант полноценного английского Брексита отпадает.
Better not take a full dose. Пожалуй, только не целую дозу.
In Malmo itself, the tents were full. В самом Мальме палатки были заполнены.
It's full of different melodies. Он наполнен разными мелодиями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!