Примеры употребления "Fragile" в английском с переводом "хрупкий"

<>
Asia’s Fragile Special Relationship Хрупкие особые отношения в Азии
Life is fragile, Mrs. Godfrey. Жизнь хрупка, миссис Годфри.
complex, improbable, wonderful and fragile. сложное, невероятное, прекрасное и хрупкое.
Fragile and Unbalanced in 2012 Хрупкая и несбалансированная в 2012 году
complex, powerful, and yet fragile. сложного, мощного и все же хрупкого.
But these gains remain fragile. Однако все эти достижения остаются хрупкими.
Those control panels are pretty fragile. Те пульты управления довольно хрупки.
I'm not fragile, Judge Haywood. Я вовсе не хрупкая барышня, судья Хэйвуд, я дочь военного.
Investors' collective psychology is notoriously fragile. Общеизвестно, что коллективная психология инвесторов является хрупкой.
The Welfare State's Fragile Foundations Хрупкие основы государства всеобщего благосостояния
It's so unpredictable and so fragile. удивительно непредсказуемо и очень хрупко.
The model plane they built was fragile. Модель самолёта, которую они построили, была хрупкой.
The Italian word "pignatta" means "fragile pot." Итальянское слово "pignatta" означает "хрупкий горшок".
And it's a very fragile entity. А это очень хрупкое сочетание.
The banking system remains unhealthy and fragile; Банковская система остается нездоровой и хрупкой;
Somehow our love seems so fragile, suddenly. Так или иначе наша любовь кажется настолько хрупкой.
Have body structures that are fragile and diverse Обладают хрупкой и разнородной структорой
We are each finite and fragile physical beings. Каждый из нас - смертное и хрупкое физическое существо.
Both demanded too much from their fragile health. Оба требовали слишком многого от своего хрупкого здоровья.
So why isn't a federal system equally fragile? Так почему же федеральная система не такая хрупкая?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!