Примеры употребления "Filled" в английском с переводом на русский

<>
I am filled with pride and love As I look out over this congregation. Я переполнен гордостью и любовью, когда я выхожу к прихожанам.
• Status: an order book that shows filled and working orders. Status – книга заказов для отображения выполненных и находящихся в работе заказов.
Hemmati is in touch with Maguire almost daily, and Maguire keeps the boss filled in on their progress. Хеммати связывается с Магуайром почти ежедневно, и Магуайр информирует своего руководителя о ходе работы.
They were filled with a kind of pioneering passion, fired about the problems of the Aral Sea. Они были переполнены некой страстью первооткрывателей, озабоченные проблемой Аральского моря.
And it was at that moment that I just was filled with the challenge and the outrage that actually we know how to fix this problem. И в тот момент я была переполнена пониманием проблемы и гневом, так как, на самом деле, мы знаем, как решить эту проблему.
If they do reach agreement then, the additional Iranian oil would arrive just as the increased flow from North Dakota floods into a market where storage is filled up – a disaster-in-waiting. Если они действительно достигают соглашение, то, дополнительная нефть Ирана прибудет так же, как увеличение потока от Северной Дакоты на рынок, где хранилища переполнены - может оказать негативное влияние на цены.
Psychiatric hospitals and centres in the Gaza Strip and the West Bank are filled with hundreds of Palestinian children suffering psychiatric disorders because of the Israeli raids, aggressions and brutalities that they see before them every day. Психиатрические больницы и центры в полосе Газа и на Западном берегу переполнены сотнями палестинских детей, которые страдают от психических расстройств в результате израильских рейдов, агрессии и зверств, с которыми они сталкиваются каждый день.
Oh, filled with party people. О полно тусовщиков.
Lozan Vasilev filled his position. Его место заняла Лозана Василева.
It's filled with collectibles. В ней много чего, что интересно коллекционерам.
What are the cannelloni filled with? Нас ждут фаршированные каннеллони?
Her whole history window's filled. История запросов у неё под завязку.
• Time - Time the order was filled. • Time - Время установки ордера.
The garden was filled with flowers. Сад был полон цветов.
Have you filled the post yet? Вы пока никого не нашли?
Filled at market rate once triggered. Исполняется по рыночной цене на момент достижения заявленной цены
Gotta keep the inkwells filled, sir. Должно держать чернильницы полными, сэр.
It's filled with handsome guys. Здесь так много красивых парней.
Vega and Wylie filled me in. Вега и Уайли ввели меня в курс.
The news filled her with sorrow. Новость глубоко опечалила её.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!