Примеры употребления "Ferris wheels" в английском

<>
But you got a ferris wheel, and she loves ferris wheels. Но у вас колесо обозрения, а она их любит.
Hey, you like Ferris wheels? Эй, тебе нравятся Чертовы колеса?
I used to build cities in my basement - Ferris wheels and cable cars. И я строил из него на полу города, колеса обозрения и фуникулеры.
"Ride a Ferris wheel naked"? "Прокатиться голым на колесе обозрения"?
I want to go on the Ferris wheel. Я хочу покататься на чертовом колесе.
Ferris wheel's still up. Колесо обозрения по-прежнему стоит.
I'll wait in line for a Ferris wheel. Я подожду в очереди на чёртово колесо.
You rode on the ferris wheel. Вы прокатились на колесе обозрения.
There is a Ferris wheel here, and a guy hosing vomit! Здесь есть Чертово колесо и парень, убирающий блевотину!
That Ferris wheel was something, huh? Колесо обозрения было нечто, да?
Johnny wasn't screwing around on the ferris wheel that night. Джонни не дурачился на чертовом колесе в ту ночь.
I can buy a Ferris wheel. Я могу купить колесо обозрения.
Come on, let's go get high on the Ferris wheel. Пойдемте, давайте поднимемся высоко на чёртовом колесе.
Can I ride the Ferris wheel? Могу я покататься на колесе обозрения?
I told Bobby I was pregnant with Louise on the Ferris wheel. На чертовом колесе я сказала Бобби, что беременна Луизой.
It's just a Ferris wheel. Это просто колесо обозрения.
Dad, Johnny Ricketts was not alone on the ferris wheel that night that he died. Отец, Джонни Рикетс был не один на чертовом колесе в ту ночь, когда он погиб.
The ferris wheel is pretty cool, though. Хотя, колесо обозрения довольно ничего.
You know, a sunset walk on the beach, riding the same ferris wheel, sharing snow cones. Как прогулка по пляжу на закате, поездка на чертовом колесе, поедание мороженого.
I want to ride the Ferris wheel. А я хочу покататься на колесе обозрения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!