Примеры употребления "Feel Malaga Hostel" в английском с переводом на русский

<>
I didn't feel well, but I went to work. Я чувствовал себя нехорошо, но пошёл на работу.
Where is a youth hostel? Где хостел?
Ladies and gentlemen, we'll be arriving in Malaga at 3 p.m. local time. Дамы и господа, мы прибываем в Малагу в 15:00 по местному времени.
I feel all the better for a hot bath. После горячей ванны я чувствую себя намного лучше.
Youth Hostel on Sunset. Молодежное общежитие на Сансет.
Take the missus to Malaga. Отведите дамочку Малаге.
I feel cold this morning. Сегодня утром мне холодно.
Two weeks and I'll be staying in a hostel. Через две недели я буду в хостеле.
They were from the hotel where he worked in Malaga. Они из отеля в Малаге, где он работал.
I feel well today. Сегодня я чувствую себя хорошо.
Have you tried the hostel? Вы не пытались узнать, есть ли места в общежитии?
I went to Malaga. Ездил в Малагу.
I don't feel like eating. Мне не хочется есть.
And the hostel - the three cornered room. И общежитие, треугольная комната.
Day before repossession of the house, they do a bunk to Malaga, in Spain. За день до конфискации дома они смылись в Малагу, в Испанию.
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves. Меня не тянуло заниматься, потому что звук снаружи действовал мне на нервы.
A hotel in Amish country can't be any worse than staying in a youth hostel. Отель в стране Амишей не может быть хуже, чем останавливаться в молодежном общежитии.
It would be worse than your holiday in Malaga. Будет хуже твоего отпуска в Малаге.
There are days where I feel like my brain wants to abandon me. Бывают дни, когда мне кажется, что мой мозг хочет меня покинуть.
I've checked every hotel and hostel in the area. Я проверила каждую гостиницу и хостел в округе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!