Примеры употребления "Feel Malaga Hostel" в английском

<>
I feel in my bones that the party will be a great success. Копчиком чую, что вечеринка будет знатная.
Where is a youth hostel? Где хостел?
Day before repossession of the house, they do a bunk to Malaga, in Spain. За день до конфискации дома они смылись в Малагу, в Испанию.
You can't feel at ease with a headache. Трудно расслабиться, когда голова болит.
Other employees’ homes, as well as a hostel owned by the theater, have been damaged or destroyed by shelling, so some 20 adults and five children are living in the theater, making a home for themselves in dressing rooms where jars of homemade pickled tomatoes are stacked alongside tubes of stage makeup. Дома других работников театра, а также здание принадлежащего ему общежития были повреждены или разрушены в результате обстрелов, а поэтому примерно 20 взрослых и пятеро детей живут прямо в театре, обустроившись в гримерках, где банки с маринованными помидорами стоят рядом с театральным гримом.
It would be worse than your holiday in Malaga. Будет хуже твоего отпуска в Малаге.
When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special! Когда стоишь так близко от смерти, твердо зная, что она тебя не коснется, испытываешь нечто особенное!
These girls I met at this one hostel in Slovakia just outside Bratislava. Но этих девочек я встретил в одном хостеле в Словакии недалеко от Братиславы.
Take the missus to Malaga. Отведите дамочку Малаге.
I feel sympathy for people with that disease. Я сочувствую людям с этим заболеванием.
We must check every hostel on foot. Нам прийдется пешком обойти все общежития.
I went to Malaga. Ездил в Малагу.
Today I don't feel like doing anything. Сегодня мне ничего не охота делать.
We'll try one more hostel, then we must split up. Зайдем еще в одно общежитие, а потом разделимся.
Ladies and gentlemen, we'll be arriving in Malaga at 3 p.m. local time. Дамы и господа, мы прибываем в Малагу в 15:00 по местному времени.
How do you feel during the period? Как Вы чувствуете себя во время месячных?
No, at the hostel. Нет, живем в общежитии.
They were from the hotel where he worked in Malaga. Они из отеля в Малаге, где он работал.
Many new teachers feel ill-prepared to teach basic literacy and numeracy. Многие новые учителя ощущают себя слабо подготовленными к преподаванию основ грамоты и счёта.
After my life in the hostel, I'm wondering if it isn't too luxurious. Пожив в общежитии, я уже начал думать, не слишком ли это роскошно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!