Примеры употребления "Favorite" в английском с переводом на русский

<>
How is my favorite bridesmaid? Как поживает моя любимая подружка невесты?
My favorite season is winter. Моё любимое время года - зима.
Since 1981, no poll favorite has won the presidency. С 1981 года ни один фаворит опросов общественного мнения не одержал победу на президентских выборах.
How is Bamako's favorite candy man? Как мой любимец Бомако?
It's crawfish, your favorite. Лангуст, твой любимый.
Steak is my favorite dish. Стейк — мое любимое блюдо.
A favorite of the West, Soludo may not survive the year. Фаворит Запада, Солудо, может не дотянуть до конца этого года.
And then finally, everybody's favorite, the zorse. И, наконец, всеобщий любимец зеброид .
This one's my favorite. Это моя любимая фотография.
What is your favorite sentence? Какое предложение ваше любимое?
the presidential race was still open, but Ségolène Royal was clearly the favorite. предвыборная борьба за пост президента все еще открыта, но Сеголен Рояль - явно фаворит.
Of course, independent central bankers are not Sarkozy's favorite people. Конечно, независимые центральные банкиры не входят в круг любимцев Саркози.
Who's your favorite actor? Кто твой любимый актер?
Lavender is my favorite plant. Лаванда - моё любимое растение.
Consider Nikolai Bukharin, a favorite of Vladimir Lenin and the editor of Pravda. Можно вспомнить Николая Бухарина, фаворита Владимира Ленина и редактора газеты «Правда».
The Czech Republic - everyone's favorite - went from Velvet revolution to muddied reformer. Общий любимец - Чешская Республика - от бархатной революции докатилась до размытых реформ.
He's my favorite character. Он - мой любимый персонаж.
Another favorite was Groundhog Day. Ещё одним любимым праздником был День сурка.
But of all the drugs under God's blue heaven, there's one that's my absolute favorite. Но из всех наркотиков, что существуют под Божьим голубым небом, один, мой абсолютный фаворит.
I was my grandmother's favorite so I got all her old hand-me-downs. Я был бабушкин любимец, и вечно за ней все донашивал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!