Примеры употребления "Fallen" в английском с переводом "упасть"

<>
A fallen rock barred his way. Упавший камень преградил ему путь.
A fallen tree obstructed the road. Упавшее дерево перегородило дорогу.
He could have fallen into a sump. Он мог упасть в отстойник.
Nonfinancial corporate debt has fallen only slightly. Нефинансовый корпоративный долг лишь незначительно упал.
It must have fallen down the chimney. Наверное, упало через каминную трубу.
The road was obstructed by fallen trees. Дорога была перекрыта упавшими деревьями.
By May 2011, it had fallen to 88. К маю 2011 года он упал до 88.
With red polka dots, with a fallen tree. С красными горошинками, упавшими с дерева.
Strictly speaking, the Wall would not have fallen. Собственно говоря, стена не упала бы.
By 2016, that share had fallen by half. В 2016 году эта цифра упала почти вдвое.
He may have simply fallen onto the lower teeth. Он могу просто упасть на передние зубы.
Recessions typically are defined by whether GDP has fallen. Рецессии, как правило, определяются по тому, упал ВВП или нет.
In many countries, tobacco taxes have fallen in real terms. Во многих странах налоги на табак упали в реальном исчислении.
Annualized inflation has already fallen below 10 percent a year. Среднегодовая инфляция уже упала ниже 10% в год.
Nobody minds an apple that's fallen out of a tree. Никто не возражает против яблока, упавшего с дерева.
The stock market has already fallen sharply and may fall further. Фондовый рынок уже упал и может упасть еще больше.
The universe has a plughole and we've fallen down it. Во Вселенной было отверстие, и мы упали в него.
I may have fallen on applying sudden brake and got injured. Я мог упасть и получить травму.
Per capita GDP, too, has fallen below the euro-zone average. ВВП на душу населения также упал ниже средней величины для зоны евро.
The index has already fallen for six months in a row. Индекс уже упал в течение шести месяцев подряд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!