Примеры употребления "FOR" в английском с переводом "в пользу"

<>
The case for vaccination is strong. Аргументы в пользу прививок сильны.
Score one for the home team. Очко в пользу хозяев поля.
The Case for Slowing Population Growth Аргументы в пользу замедления роста населения
So that's one point for insects. Итак, один-ноль в пользу насекомых.
Pretty good argument for a conspiracy case. Довольно приличный довод в пользу дела о сговоре.
Score another one for your patella, Mike. Ещё одно очко в пользу твоего колена, Майк.
It opted for the former in 1931. Он сделал свой выбор в пользу первого варианта в 1931 году.
The case for refugee education is clear. Доводы в пользу обучения беженцев очевидны.
That reality implies another compelling case for divestment. Такая реальность приводит еще один убедительный аргумент в пользу отказа.
The Case for a EURUSD Bounce This Week Аргументы в пользу отскока пары EURUSD на этой неделе
He was just a character witness for Mark. Он просто свидетельствовал в пользу Марка.
Obama campaign considered dumping Biden for Hillary Clinton предвыборный штаб Обамы рассматривал исключение Байдена в пользу Хиллари Клинтон
So the US is likely to opt for growth. По этой причине США, скорее всего, сделают свой выбор в пользу экономического роста.
The late twentieth century worked so well for Europeans. Конец двадцатого века так хорошо сработал в пользу европейцев.
The case for buying gold had several strong components. В пользу скупки золота имеется несколько веских аргументов.
I will issue a directed verdict for the defense. Я разрешу дело в пользу защиты.
How can someone create a fundraiser for my nonprofit? Как другой человек может создать благотворительную акцию в пользу моей некоммерческой организации?
Ah, it's a good argument for valet parking. Это хороший аргумент в пользу парковщиков.
Against this backdrop, the case for THAAD is clear. На этом фоне аргументы в пользу THAAD очевидны.
The second case for expansionary fiscal contraction is subtler. Второй вариант в пользу ужесточения финансовой политики для стимулирования экономического роста более утонченный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!