Примеры употребления "Exponential" в английском

<>
number_2 - Exponential moving average number_2 - Экспоненциальное скользящее среднее
The toll of Palestinian deaths and injuries resulting from Israel's excessive use of force has had cumulative and exponential social effects. Чрезмерное применение Израилем силы, в результате чего среди палестинцев имеются погибшие и раненые, приводит к социальным последствиям совокупного и показательного характера32.
EMA — the Exponential Moving Average; EMA - экспоненциальное скользящее среднее
While much depends upon global and local political will to test the desire of the Democratic People's Republic of Korea for transparency and responsibility, whether through softer or harder entry points, it is important to underline the long-standing and systematic nature of human rights transgressions in the country, which are highly visible, substantial and exponential. Хотя многое зависит от проявления на глобальном и местном уровнях политической воли для проверки желания Корейской Народно-Демократической Республики обеспечивать транспарентность и ответственность с помощью использования более мягких или более жестких подходов, весьма важно подчеркнуть долгосрочный и систематический характер нарушений прав человека в данной стране, которые являются явными, существенными и показательными.
Simple, Exponential, Weighted or Smoothed; простая, экспоненциальная, взвешенная или усредненная (сглаженная);
Displays a number in scientific (exponential) format. Задает отображение числа в экспоненциальном представлении.
Secondly, the new machine age is exponential. Во-вторых, новая Машинная эра экспоненциальна.
Information technology grows in an exponential manner. Информационные технологии растут с экспоненциальной скоростью.
Calculates predicted exponential growth by using existing data. Рассчитывает прогнозируемый экспоненциальный рост на основе имеющихся данных.
But this has progressed at an exponential pace. Но всё равно рост - экспоненциальный.
P-percent exponential moving average will look like: Р-процентное экспоненциальное скользящее среднее будет иметь вид:
As a result, exponential trends take us by surprise. В результате экспоненциальные тренды застают нас врасплох.
The universe then underwent an exponential expansion called inflation. Затем Вселенная подверглась экспоненциальному расширению, называемому инфляционным.
And that's exponential growth through five different paradigms. Рост остаётся экспоненциальным, несмотря на смену пяти концепций.
There is a big difference between linear and exponential growth. Между линейным и экспоненциальным ростом имеется огромная разница.
And that's a very profound explosion of exponential growth. Это - глубоко заложенный взрывной потенциал. Это- экспоненциальный рост.
These technologies are exponential in their growth curves — not linear. Данные технологии развиваются экспоненциально, по кривым роста, а не линейно.
Inflation-adjusted price with P/E10 Ratio with exponential regression trendlines Приведенная к инфляции цена и коэффициент P/E (с экспоненциальными линиями регрессии)
Now individually, digital, exponential and combinatorial would each be game-changers. По отдельности цифровой формат, экспоненциальный рост и комбинаторность уже изменили бы правила игры.
The Great Depression made not a dent in this exponential progression. Великая депрессия никак не смогла повлиять на этот экспоненциальный рост.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!