Примеры употребления "Expanding" в английском с переводом "расширение"

<>
Expanding your circle of compassion Расширение круга сочувствия
And it's expanding at incredible speed. и это расширение, которое происходит с невероятной скоростью.
It has also stopped expanding outside Russia. Расширение бизнеса за пределами России также приостановилось.
Expanding the EU is no small task. Расширение ЕС - немалая задача.
Israeli state support for expanding settlements is substantial. Израильское государство оказывает существенную поддержку расширению поселений.
They did so by enlarging NATO and expanding integration. Он сделали это за счет принятия в НАТО новых членов и расширения интеграции.
The local computer is responsible for expanding group membership Локальный компьютер отвечает за расширение членства в группе
"We answer by expanding freedom, by increasing Russia's openness." — Мы отвечаем расширением свободы, повышением открытости России».
Expanding the opportunity for employment on a part-time basis. Расширение возможностей занятости в режиме неполного рабочего дня.
We should begin by expanding Africans’ capacity to harness wastewater. Мы должны начать с расширения возможностей Африки в использовании сточных вод.
Thus, maintaining – let alone expanding – food production will be increasingly difficult. Поэтому задача поддержания, не говоря уже о расширении, производства продуктов питания будет продолжать усложняться.
In any case, expanding NATO into the Caucasus is no solution. В любом случае, расширение НАТО на Кавказе это не решение проблемы.
This is a far nobler calling than simply expanding American hegemony. Это намного более благородный призыв, чем просто расширение гегемонии Америки.
It’s not just Europeans who are unsure about expanding sanctions. Неуверенность в отношении расширения санкций демонстрируют не только европейцы.
At some point, the world economy will begin expanding rapidly again. Когда-нибудь мировая экономика вновь начнёт своё стремительное расширение.
expanding opportunities, enhancing capabilities, and providing second chances for young people. расширении возможностей, повышении способностей и предоставлении второго шанса молодежи.
China’s Expanding Naval Reach Worries Japan Over Routine Warship Presence Япония озабочена расширением влияния Китая в Тихом океане
Further expanding NATO would make all of these objectives harder to achieve. А с расширением НАТО достичь этих целей будет гораздо труднее.
Expanding NATO now, while Russia is weak, is the right move anyway. В любом случае расширение НАТО сейчас, когда Россия слаба, это правильный ход.
This meeting showed the willingness of strengthening and expanding this co-operation. Это совещание продемонстрировало готовность к укреплению и расширению такого сотрудничества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!