Примеры употребления "Everybody" в английском с переводом "каждый"

<>
But then, everybody has competition. У каждого есть конкуренция. Нет компаний без конкурентов.
Everybody needs to be involved. Каждый должен быть вовлечен.
Pretty much everybody is rational. Почти каждый рационален.
Everybody must start life anew. Каждый человек должен однажды начать жизнь сначала.
Everybody has a soul mate. У каждого есть родственная душа.
And everybody can do it. И это может сделать каждый.
Almost everybody dismissed these dreams. Почти каждый отгонял от себя эти мечты.
It's something everybody has. Это что-то, что есть у каждого.
Everybody should have one, OK? Каждому нужно иметь такой, хорошо?
Everybody contributes a little bit. Каждый делает свой небольшой вклад.
Everybody should have a purpose. Каждый должен иметь цель.
Because it is there in everybody. Потому, что оно здесь, в каждом.
Well, not everybody makes that choice. Ну, не каждый делает такой выбор.
Jack off Jimmy, everybody wants more Джек от Джимми, каждый хочет больше
And everybody learns a valuable lesson. И каждый извлек для себя ценный урок.
Not everybody can be a poet. Не каждый может стать поэтом.
Everybody speaks very highly of Ando. Каждый отзывается осень высоко об Андо.
I can infect everybody here with typhus. Я рискую заразить тифом каждого здесь.
One is: you can't accommodate everybody. Например, невозможно учесть особенности каждого человека:
“Their hegemony is well known by everybody.” – Их гегемония хорошо известна каждому».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!