Примеры употребления "Every one" в английском с переводом "каждый"

<>
Every one made a profit. Каждый был прибыльным.
Every one of you molded, squirrels, rabbits. Каждый лепил, белочек, зайчиков.
Every one of those statements is wrong. Каждое из этих утверждений неправильно.
Every one of his songs was a hit. Каждая его песня была хитом.
Americans are leaders in every one of these fields. Американцы являются лидерами в каждой из этих областей.
He kept every one of them on the payroll. Он продолжил выплачивать каждому из них зарплату.
Every one of these cells is an incredible electrical device. Каждая из этих клеток - это невероятный электроприбор.
Every one of us has the right to our opinion. Каждый из нас имеет право на свое мнение.
And every one of them has given you the same advice. И каждый из них дал тебе один и тот же совет.
We'd have to alter course and speed after every one. Мы должны менять курс и скорость после каждого импульса.
These are damaged goods, every one of them, from way back. Они - испорченный товар, каждая из них с детства.
I have a certificate of authenticity for every one of these babies. У меня есть сертификат подлинности для каждого из этих малышей.
And every one of these has been subsequently blamed on large-body impact. И каждое из них было впоследствии приписано к столкновению с большим объектом.
For example, you might enter 1 to process payment files every one minute. Например, можно ввести 1 для обработки файлов положительных платежей каждую минут.
How many of you noticed that every one of those squares changed color? Кто заметил, что каждый из этих квадратов изменил цвет?
I am going to tear each and every one of you a new arsehole. Я пробурю каждому из вас по новой дырке в жопе.
Every one of the four labor market indicators tracked by the model deteriorated last month. Каждый из четырех отслеживаемых согласно моей модели индикаторов рынка труда ухудшились в прошлом месяце.
Imagine if every one of these buses in Lagos was part of the mesh network. Представьте, что каждый из этих автобусов в Лагосе был бы частью многоканальной системы связи.
They collectively represent every one of 86 occupational categories and hail from over 80 countries. Среди них есть представители каждой из 86 профессиональных групп и выходцы из 80 стран.
And every one of those barbs is sending that venom into this central nervous system. Каждый из этих шипов впрыскивает яд, попадающий прямо в центральную нервную систему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!