Примеры употребления "Enjoying" в английском с переводом "наслаждаться"

<>
Quiet, I'm enjoying this. Я получаю наслаждение.
Enjoying your free breakfast there, fellas? Наслаждаетесь своим бесплатным завтраком, друганы?
You enjoying your stay in Washington? Вы наслаждаетесь своим приездом в Вашингтон?
Not much, just enjoying the view. Не очень, просто наслаждаемся видом.
It's about enjoying mundane sounds. Оно заключается в наслаждении повседневными звуками.
Rather enjoying what the soloist is doing. Он просто наслаждается игрой солиста.
Money lenders are enjoying a profitable period. Кредиторы наслаждаются прибыльным периодом.
Enjoying the view as much as I am? Наслаждаешься видом также, как и я?
I'm just enjoying the view for now. Пока я наслаждаюсь тем, что любуюсь ей.
I've been enjoying the peace and quiet. Я наслаждалась тишиной и покоем.
I hope you're enjoying my scones, Worf. Надеюсь, ты наслаждаешься моими булочками, Ворф.
The marigolds and I were enjoying a sunbath. Вместе с цветами айвы я наслаждался солнечным теплом.
On the top, the turtles are just enjoying freedom. Сверху черепахи наслаждаются свободой.
Enjoying an appetizer of potato, leek and laxative soup. Наслаждался закусками из картофеля, лука-порея и супом с пургеном.
You still enjoying bubblegum glitter time with, uh, Juliette? Ты все еще наслаждаешься периодом сверкающих пузырей с, хм, Джулиетт?
Yes, we're all enjoying your toilet humor, private. Да мы все насладились твоим туалетным юмором, рядовой.
So all this enjoying is an act of charity? То есть всё это наслаждение - это просто акт милосердия?
Visitors enjoying borscht and pirogi observed her efforts with satisfaction. Посетители, наслаждавшиеся борщом и пирогами, с удовлетворением взирали на её усилия.
I was on the beach enjoying a party box of chablis. Я был на пляже наслаждаясь вечеринкой с шабли.
Judging by his demeanour last night, the man was enjoying himself immensely. Судя по его поведению прошлой ночью, этот человек безмерно наслаждается собой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!