Примеры употребления "Engineer Forefoot Ride" в английском

<>
The engineer told us how to use the machine. Механик рассказал нам, как пользоваться этой машиной.
I must ride a bicycle. Я должен ездить на велосипеде.
I want to be an engineer. Я хочу стать инженером.
You can't ride a horse. Вы не умеете ездить на лошади.
Bob became an engineer. Боб стал инженером.
My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle. Моя бабушка может ездить на мотоцикле и, более того, на велосипеде.
I'm an engineer. Я инженер.
Can't he ride a bicycle? Он умеет ездить на велосипеде?
The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. Семь вопросов, которые должен задать себе инженер: кто, что, когда, где, почему, как и почем.
She cannot ride a motorcycle, not to mention a bicycle. Она не может ездить на мотоцикле, не говоря уже о велосипеде.
My father wants me to be an engineer. Мой отец хочет, чтобы я стал инженером.
She can ride a motorcycle, not to mention a bicycle. Она может ездить на мотоцикле, не говоря уже о велосипеде.
Gilles Surprenant, former public works engineer, described it in detail in front of the commission: in ten years, he received from construction companies gifts, invitations to trips, golf tournaments, restaurants, hockey matches and bribes totalling 736,000 dollars, in exchange for sewer contracts of which he inflated the costs. Жиль Сюрпренан, бывший инженер по гражданскому строительству, детально описал ее перед комиссией: за десять лет он получил от строительных фирм подарков, приглашений в поездки, на турниры по гольфу, в рестораны, на матчи по хоккею и взяток в общей сложности на 736 000 долларов в обмен на канализационные контракты, стоимость которых он завышал.
My uncle took me for a ride in the countryside. Мой дядя взял меня в поездку по сельской местности.
The thoughts of the young engineer (born 1905) left his audience cold, and years later Sternfeld remembered that only Dr. Jan Gadomski had shown an interest in his work. Идеи молодого инженера (1905 г.р.) оставили аудиторию равнодушной, после нескольких лет Штернфельд вспоминал, что только доктор Ян Гадомский был заинтересован в его работе.
I learned how to ride a bike when I was six years old. Я научился кататься на велосипеде, когда мне было шесть лет.
In 1937, the concept of a photoelectric homing rocket designed by engineer Rohozinski appeared in the trade press, and in the following year The Rocket - air torpedo and flying rocket-bomb appeared, authored by Leliwy-Krywoblocki. В 1937 году в специализированной печати появилась идея фотоэлектрической ракеты-истребителя, которую предложил инженер Рогозинский, и в следующем году вышла работа "Воздушная ракета-торпеда и авиационная ракета-бомба" автора Леливы-Кживоблоцкого.
Can I ride this horse for a while? Могу я покататься верхом на этой лошади недолго?
The decision was made in relation to the death of the captain and the on-board engineer. Решение было принято в связи со смертью командира воздушного судна и бортинженера.
Mayuko can ride a bicycle. Маюко может ездить на велосипеде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!