Примеры употребления "Education" в английском с переводом "образовательный"

<>
I want to fix our education system. я хочу улучшить образовательную систему.
The West’s Broken Promises on Education Aid Невыполненные обещания Запада об оказании образовательной помощи
Review of the 1997-2002 education programme, India Обзор образовательной программы 1997-2002 годов, Индия
So, we sponsor 600 children education programs today. Сейчас мы спонсируем 600 детских образовательных программ.
Indeed, less than 2% of humanitarian aid reaches education. Более того, на образовательные цели направляется менее 2% гуманитарной помощи.
Women have traditionally been underutilized given their education levels. Женщины традиционо использовались не в полной мере, принимая во внимание их образовательный уровень.
It's true that they had an education campaign. Это правда, что у них проводилась образовательная кампания.
This is an education project, not a laptop project. Это образовательный проект, а не проект по распространению ноутбуков.
a unit for awareness-raising, communication and education (ARCE); группа по просветительской, коммуникационной и образовательной работе (ПКОР);
Kosovo Serb education institutions have been integrated into UNMIK structures. Образовательные учреждения косовских сербов интегрированы в структуры МООНК.
Citizens are entitled to free tuition at public education institutions. Граждане имеют право на бесплатное обучение в государственных образовательных учреждениях.
I'm guessing she'll say, "Donald blythe for education" Мое предположение, она скажет, "Дональд Блайт, образовательная реформа"
Bringing FIFA To Brazil Equal To Roughly 61% Of Education Budget ЧМ-2014 обошелся Бразилии в 61% ее образовательного бюджета
But bad schools are not the result of skimpy education budgets. Но в плохих школах виновен не скудный образовательный бюджет.
Now our education system is predicated on the idea of academic ability. Идеал нашей образовательной системы - ученый,
Access of all citizens to all forms and types of education service; доступность для каждого гражданина всех форм и типов образовательных услуг;
Second, international donors must reverse the downward trend in aid for education. Во-вторых, международные доноры должны изменить тенденцию снижения помощи на образовательные цели.
This will require fundamental changes to education systems, including retraining for adults. Это потребует фундаментальных изменений в образовательных системах, включая переподготовку взрослых.
After all, an education system is only as good as its educators. В конце концов, любая образовательная система хороша лишь настолько, насколько хороши преподаватели, которые в ней работают.
And it indicates the whole structure of education is shifting beneath our feet. признак того, что вся образовательная структура рушится у нас под ногами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!