Примеры употребления "Econo Lodge Philadelphia Airport" в английском

<>
Transport will deliver you to Philadelphia airport with your final destination, Dubois, Wyoming. Транспорт доставит вас Филадельфия до аэропорта с конечного пункта назначения, Дюбуа, Вайоминг.
She was trying to board a plane at Philadelphia International Airport. Она пыталась сесть на самолет в международном аэропорту Филадельфии.
Where's the airport? Где аэропорт?
"Even in the name itself - 'Brotherly Circle", there is a certain element of mystery, containing a hint of a secret lodge. "Даже в самом названии - 'Братский круг", есть некий элемент таинственности, содержится намек на тайную ложу.
"I'm not sure when he sleeps," said Katie O'Malley, a second-year medical student from Drexel University in Philadelphia and volunteer with Bwelle's group. "Я даже не знаю, когда он спит", - сказала Кэти О'Мэлли, студент-медик второго курса Дрексельского университета в Филадельфии, волонтер в группе Бвелле.
There were a great many people at the airport. В аэропорту находилось огромное количество людей.
9.1. Should any dispute arise where the Client reasonably believes that the Company, as a result of any action or failure to act, breaches one or more terms of these Terms of Business, the Client shall have the right to lodge a complaint with the Company. 9.1. В случае возникновения ситуации, когда Клиент считает, что Компания в результате какого-либо своего действия или бездействия нарушает один или более пунктов настоящего Регламента, Клиент имеет право предъявить Компании претензию.
The Philadelphia Fed business activity index for March is forecast to increase a bit, while Conference Board leading index for February is expected to remain unchanged in pace from the previous month. ФРБ Филадельфии индекс деловой активности за март, по прогнозам, увеличится немного, в то время как Conference Board Индекс опережающих индикаторов за февраль, как ожидается, сохранится в диапазоне по сравнению с предыдущим месяцем.
The airport is over there. Аэропорт вон там.
c) lodge a complaint, specifying the tickets of the Pending Order in question and of the position opened in accordance with clause 10.15 (b). c) указать в претензии тикет, открытой им в соответствии с п. 10.15 (b) позиции, и тикет отложенного ордера.
The Philadelphia Fed manufacturing survey was similar to the Empire State survey in that it too showed modest growth in manufacturing. Производственный опрос ФРБ Филадельфии был похож на прогноз от Empire State тем, что он продемонстрировал слишком скромный рост в производстве.
Tom got to the airport just in the nick of time. Том добрался в аэропорт как раз вовремя.
In other words, investors are required to lodge funds as security (initial margins) and to cover all net debit adverse market movement (variation margins) i.e. positions are monitored on a mark-to-market basis to account for any market movements. Другими словами, инвесторы обязаны предоставить средства в качестве залога (начальная маржа) и покрыть возможные потери при неблагоприятных движениях рынка (вариационная маржа), например: все позиции отслеживаются по текущим ценам на предмет любых изменений на рынке.
The Philadelphia Fed index rose more than expected, however. Индекс ФРБ Филадельфии вырос больше, чем ожидалось, однако.
What time does the shuttle bus leave for the airport? Во сколько отправляется автобус до аэропорта?
14.1. If any conflict situation arises in which the Manager or Investor reasonably believes that the Company, as a result of any action or failure to act, breaches one or more terms of these Regulations, the Manager or Investor has the right to lodge a complaint with the Company. Оформление претензии 14.1. В случае возникновения ситуации, когда Управляющий или Инвестор считает, что Компания в результате какого-либо своего действия или бездействия нарушает один или более пунктов настоящего Регламента, Управляющий и Инвестор имеют право предъявить Компании претензию.
The Philadelphia Fed business activity index for March is forecast to increase a bit. Индекс деловой активности ФРС Филадельфии за март, по прогнозам, немного увеличится.
How long do you think it will take to go to the airport? Как считаете, много времени нам понадобится, чтобы добраться до аэропорта?
7.1. If any dispute should arise, the Client shall have the right to lodge a complaint with the Company or send a request for an inquiry. 7.1. В случае возникновения спорной ситуации Клиент имеет право предъявить Компании претензию или направить запрос на проведение расследования по переводу.
ETFs had their genesis in 1989 with Index Participation Shares, an S&P 500 proxy that traded on the American Stock Exchange and the Philadelphia Stock Exchange. Фонды ETF возникли в 1989 году как Акции Участия в Индексе (Index Participation Shares), который торговался как представление S&P 500 на Американской и Филадельфийской фондовых биржах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!