Примеры употребления "Dunn's River Falls" в английском

<>
The UNEP Regional Office for West Asia (ROWA), ROPME, the Arab Centre for Studies of Arid Zones and Dry Lands (ACSAD), GRID-Geneva and GRID-Sioux Falls are carrying out a comprehensive scientific assessment of the Tigris-Euphrates river basin, including the associated marine area of the northern Persian Gulf. Региональное отделение ЮНЕП для Западной Азии (РОЗА), РОПМЕ, Арабский центр по иссле-дованию засушливых районов и неорошаемых земель (АКСАД), и Центры ГРИД-Женева и ГРИД-Су-Фолс проводят комплексную научную оценку бассейна рек Тигр и Евфрат, включая прилегающую морскую зону в северной части Персидского залива.
The dew falls in early morning. Каждое утро выступает роса.
I will never sell my friend down the river for anything in the world. Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
The temperature falls. Температура падает.
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle. Сверху река выглядит как змея, ползущая через джунгли.
Would God, I were the tender apple blossom, That floats and falls from off the twisted bough, To lie and faint within your silken bosom, Within your silken bosom as that does now. Будь воля Бога, яблоневым цветом Я распустился б нежно на ветви, К тебе, любовь моя, прильнул бы летом, Чтоб увядать на шёлковой груди.
I dived into the river. Я нырнул в реку.
Between two stools one falls to the ground. Между двумя стульями не усидишь.
This is the most beautiful river I have ever seen. Это самая красивая река, что я когда-либо видел.
The apple never falls far from the tree яблоко от яблони недалеко падает
I could swim across the river when I was twelve. Я смог переплыть реку, когда мне было двенадцать.
He who digs a pit for others, falls in himself Кто роет яму для других, сам в нее попадет
The typhoon caused the river to flood. По причине урагана река вышла из берегов.
A man falls off his chair, perhaps overcome with aquavit. Кто-то падает со стула, возможно, перебрав аквавита.
I went fishing with my brother in the river. Я ходил рыбачить с моим братом на речку.
A search party involving local police and rescue squad was sent out and the pair were found about 11pm near Bridal Veil Falls. Была отправлена поисковая группа, в которую входили местные полицейские и спасательный отряд, и пару нашли около 11 вечера около водопада Брайдал Вейл.
Her house is across the river. Её дом на том берегу реки.
Light falls off dramatically the deeper you dive underwater. Количество света существенно снижается, чем глубже вы нырнете под воду.
Don't undo your bootlaces until you have seen the river. Не видя воды, не снимай сапоги.
The rouble falls amid geopolitical pressure Рубль падает на фоне геополитического давления
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!