Примеры употребления "Du Roi Rene Hotel" в английском с переводом на русский

<>
The Hilton Hotel, please. Отель Хилтон, пожалуйста.
The newly elected president, Rene Preval, is a highly talented and experienced agronomist, and thus has the perfect background to revive Haiti's degraded rural economy. Новоизбранный президент Рене Преваль является очень талантливым и опытным агрономом, поэтому он обладает великолепными возможностями возродить в сельской местности Гаити деградировавшую экономику.
Can I track ROI with the Facebook SDK? Можно ли с помощью Facebook SDK измерить окупаемость инвестиций?
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
Two economists, Rudiger Fahlenbrach and Rene Stulz, tested these implications by studying the CEOs of almost 100 large financial institutions from 2006 to 2008. Два экономиста, Рудигер Фаленбрах и Рене Штульц, проверили эти условия, изучив главных исполнительных директоров почти 100 крупных финансовых учреждений с 2006 по 2008 годы.
You can either use predefined events such as Added to cart in a commerce app or level achieved in a game, or other custom events that help you understand the engagement and ROI coming from your mobile ads on Facebook. Вы можете использовать готовые предустановленные события (например, Added to cart в приложении для электронной торговли или level achieved в игре) либо индивидуально настроить события, которые помогут оценить вовлеченность людей и окупаемость инвестиций в рекламу мобильного приложения на Facebook.
It is not far away from the hotel. Это недалеко от отеля.
In 1951, French Prime Minister Rene Pléven proposed establishing a European Defense Community (EDC) alongside the ECSC. В 1951 году премьер-министр Франции Рене Плевен предложил создать Европейское оборонное сообщество наряду с ЕОУС.
ROI Окупаемость инвестиций
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
Former US Secretary of State Madeleine Albright, the president of the European Parliamentary Assembly, Rene Van der Linden, and US Deputy Secretary of State for global affairs Paula Dopryansky have all visited Baku recently. Бывший госсекретарь Соединенных Штатов Мадлен Олбрайт, президент Европейского Парламента Рене Ван дер Линден и заместитель госсекретаря США по мировым вопросам Паула Допрянски - все не так давно посетили Баку.
Top Eleven - Be A Football Manager used desktop app engagement ads and realized 300-400% ROI in their campaigns to bring back past payers. Разработчикам игры «Top Eleven Футбольный менеджер» такая реклама помогла вернуть бывших игроков и увеличить окупаемость инвестиций на 300–400%.
Will you be working at the hotel tomorrow in the morning? Ты будешь работать в отеле завтра утром?
Honey, if Rene tells you you're too young to watch a scary movie on HBO, then I'm siding with him. Милый, если Рене говорит, что ты еще слишком маленькая, чтобы смотреть ужастики, То я ним согласна.
Learn how to calculate your ROI: Use App Events to get detailed insights how ads are adding value to your business. Узнайте, как рассчитать окупаемость инвестиций: используйте события в приложении, чтобы понять, какую пользу приносит реклама вашей компании.
This hotel was built last year. Эту гостиницу построили в прошлом году.
So, Rene Levesque has founded a separatist party. Значит, Рене Левек основал оппозиционную партию.
Mobile measurement partners provide performance metrics (including attribution, lifetime value, downstream conversions, ROI, etc) and analysis across acquisition channels. Партнеры по оценке мобильных данных предоставляют информацию по различным метрикам результативности (включая атрибуцию, ценность жизненного цикла, последующие конверсии, окупаемость инвестиций и т. д.). Кроме того, они могут анализировать данные по разным каналам приобретения клиентов.
The hotel can accommodate 500 guests. Этот отель может принять 500 гостей.
This example creates a mail-enabled user account for Rene Valdes in Exchange Online. В этом примере показано создание учетной записи пользователя с поддержкой почты для Павла Безрукова в Exchange Online.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!