Примеры употребления "Dover Castle" в английском с переводом на русский

<>
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle. К несчастью мне не представилась возможность увидеть замок.
For example, ILC Dover welds polymer-coated fabrics to create bladders that retain inflation gas. Например, компания ILC приваривает друг к другу полимерные материалы, образуя камеру, в которой предотвращается утечка кислорода.
A king lived in an old castle. В старом замке жил король.
As rightwing elements introduced the notion of his ‘dithering on Afghanistan’ into the journalistic bloodstream, the media were continually appraised of the intensiveness of these consultations, and invited to witness a pensive president on a well-orchestrated visit to Dover Air Force Base where the dead soldiers arrive. После того как неоконсервативные элементы ввели в журналистский кровоток идею о его “сомнениях по поводу Афганистана”, СМИ постоянно сообщали о напряженности этих консультаций, а пресс-служба Белого дома приглашала журналистов понаблюдать за задумчивым президентом в рамках хорошо срежиссированного визита на базу ВВС “Довер”, куда прибывают гробы с мертвыми солдатами.
The outside of the castle was painted white. Фасад замка был выкрашен в белый цвет.
Recently, Obama paid a nighttime visit to Dover Air Force base to view the return of the remains of 16 soldiers killed in Afghanistan. Недавно Обама нанес визит в вечернее время на воздушную базу в Довер, чтобы увидеть останки 16 солдат, убитых в Афганистане.
The children on the beach are building a sand castle. Дети на пляже строят замок из песка.
It's a trip to the White Cliffs of Dover. Это путешествие на Белые Скалы в Дувре.
The castle is worth visiting. Этот замок стоит посетить.
I've run into the white cliffs of Dover, literally. Я буквально въехал в белые утесы Дувра.
There is an old castle at the foot of the mountain. У подножия горы стоит старый замок.
The Dover sole is amazing. "Довер Соул" непревзойденный.
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow. Завтра мы едем в школьную экскурсию в замок Осака.
Eh, sergeant's remains are scheduled to arrive at Dover at 0900 and. Эх, останки сержанта должны прибыть в Дувр в 9:00 и.
The old castle is in a sad state. Старый замок находится в плачевном состоянии.
A face, incidentally, that reminded Clive James of two crows that had crash-landed into the white cliffs of Dover. Лицо, что напомнило Клайву Джеймсу двух ворон, врезавшихся в белые скалы Дувра.
There is a castle in the background of the picture. На заднем плане этой картины находится замок.
Well, if it's a seafood restaurant, there'll be Dover sole. Ну, если это ресторан морской еды, у них найдется морской язык.
The castle has been restored and is open to the public. Замок отреставрирован и открыт для посетителей.
Seeing as the smokes probably came off the back of a Dover lorry, you're quids in anyway. Сигареты, видимо украли с грузовиков в Дувре, так что, ты точно в прибыли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!