Примеры употребления "Don’t" в английском с переводом "делать"

<>
(I don’t think they will.) (Я не думаю, что они будут это делать).
Don’t go there, Saint Petersburg. Санкт-Петербург, не делай этого.
But they don’t,” Marmei said. Но они этого не делают, — сказал Мармей.
i. Don’t do anything illegal. i. Не делать ничего незаконного.
Policymakers don’t know what to do. Власти не знают, что делать.
Don’t make your conversations one-sided. Не делайте общение односторонним.
well, you probably don’t want to know..... вы вряд ли захотите знать, из чего его делают.
Crazy people do crazy things, so don’t overreact. Сумасшедшие люди делают сумасшедшие вещи, так что не стоит воспринимать это так близко к сердцу.
We don’t need to – and we shouldn’t. Нам не нужно о них думать и не стоит этого делать.
What if I don’t have access to Xbox Live? Что делать, если не доступна Xbox Live?
What if I don’t have access to any computer? Что делать, если у меня нет доступа к компьютеру?
I think they really don’t know what to do right now. Мне кажется, сейчас они просто не знают, что делать.
Indeed, the president came up with it: “don’t do stupid” stuff. И президент об этом уже говорил: «Не стоит делать глупостей».
To most Americans, Vietnam taught one big lesson: “Don’t do it again!” Для большинства Американцев Вьетнам преподнес один большой урок: «Не делать это снова!»
History, even recent history, has taught us what happens if we don’t. История — и новейшая история в частности — наглядно повествует нам о том, что происходит, если мы этого не делаем.
What can I do if I don’t have the needed product or license? Что делать, если у меня нет необходимых продукта или лицензии?
— The Federal Reserve and other central banks don’t know what they’re doing. Федеральный резерв и другие центробанки не понимают, что они делают.
We do everything they ask us to do, and still they don’t want us.” Мы делаем все, что вы просите, а вы все еще не хотите нашего присоединения».
However the Russians shouldn’t use economic pressure because we don’t like their goals.” А русские не должны этого делать, потому что их цели нам не нравятся».
Without it, the precautionary principle – if in doubt, don’t do it – should be applied. Без него должен быть применен принцип предосторожности (если сомневаешься, не делай этого).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!