Примеры употребления "Doesn't" в английском с переводом "подходить"

<>
this doesn't suit me мне это не подходит
It doesn't suit me Мне это не подходит
The room key doesn't fit. Ключи от номера не подходят.
Sorry, it doesn't suit me. Извините, мне это не подходит.
That doesn't exactly scream Liber 8 sympathizer. Не очень подходит тем, кто поддерживает Освобождение.
The tie doesn't go with my suit. Этот галстук не подходит к моему костюму.
That top doesn't go with those boots. Куртка твоя к ботинкам не подходит.
What if the key doesn't fit the lock? Что, если ключик не подойдем к замку?
This shirt doesn't go with that tie at all. Эта рубашка вообще не подходит к этому галстуку.
Doesn't seem like the right time for cordon bleu. Не самое подходящее время для кордон блю.
Which leaves us Sally, who doesn't have the motive of money. У нас остаётся только Салли, денежный мотив ей не подходит.
But if that doesn't work for you, you can use categories. Но если этот способ не подходит, можно использовать категории.
It doesn't matter that we have, like, we have great chemistry? Не важно, что мы подходим друг другу?
I believe he doesn't fit the profile of the other voyeurs. Я верю, что он не подходит под профиль остальных вуайеристов.
Well, if the push-up bra fits, or in your case, doesn't. Ну, если пуш - ап бюстгалтер подходит, или в вашем случае не.
'Cause there is nowhere this outfit doesn't fit in and stand out. Потому что нет места, где этот костюм не подходит и не выделяется.
If it doesn't, then consider the next option, to upgrade your plan. Если оно вам не подходит, рассмотрите следующий вариант по обновлению своего плана.
As long as it doesn't come near us we're goanna be OK. Если не подойдет ближе, нам ничего не грозит.
Let's say the organization mailbox doesn't have a suitable shadow copy of the OAB. Предположим, что в почтовом ящике организации нет подходящей теневой копии автономной адресной книги.
Afraid all day doesn't work for me when I'm slowly bleeding to death, love. Боюсь, весь день мне не подходит, учитывая, что я тут истекаю кровью, милая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!