Примеры употребления "Doesn't" в английском с переводом "подходить"

<>
It doesn't suit me Мне это не подходит
this doesn't suit me мне это не подходит
The room key doesn't fit. Ключи от номера не подходят.
Sorry, it doesn't suit me. Извините, мне это не подходит.
That top doesn't go with those boots. Куртка твоя к ботинкам не подходит.
The tie doesn't go with my suit. Этот галстук не подходит к моему костюму.
That doesn't exactly scream Liber 8 sympathizer. Не очень подходит тем, кто поддерживает Освобождение.
What if the key doesn't fit the lock? Что, если ключик не подойдем к замку?
This shirt doesn't go with that tie at all. Эта рубашка вообще не подходит к этому галстуку.
Doesn't seem like the right time for cordon bleu. Не самое подходящее время для кордон блю.
Which leaves us Sally, who doesn't have the motive of money. У нас остаётся только Салли, денежный мотив ей не подходит.
It doesn't matter that we have, like, we have great chemistry? Не важно, что мы подходим друг другу?
But if that doesn't work for you, you can use categories. Но если этот способ не подходит, можно использовать категории.
I believe he doesn't fit the profile of the other voyeurs. Я верю, что он не подходит под профиль остальных вуайеристов.
'Cause there is nowhere this outfit doesn't fit in and stand out. Потому что нет места, где этот костюм не подходит и не выделяется.
Well, if the push-up bra fits, or in your case, doesn't. Ну, если пуш - ап бюстгалтер подходит, или в вашем случае не.
If it doesn't, then consider the next option, to upgrade your plan. Если оно вам не подходит, рассмотрите следующий вариант по обновлению своего плана.
As long as it doesn't come near us we're goanna be OK. Если не подойдет ближе, нам ничего не грозит.
Afraid all day doesn't work for me when I'm slowly bleeding to death, love. Боюсь, весь день мне не подходит, учитывая, что я тут истекаю кровью, милая.
Let's say the organization mailbox doesn't have a suitable shadow copy of the OAB. Предположим, что в почтовом ящике организации нет подходящей теневой копии автономной адресной книги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!