Примеры употребления "Dismissed" в английском с переводом "отклонять"

<>
The court dismissed his appeal. Суд отклонил его апелляционную жалобу.
His appeal was dismissed on 7 February 2000. 7 февраля 2000 года его апелляционная жалоба была отклонена.
Yet even moderation is dismissed by the al-Saud. Хотя аль-Сауды отклоняют даже умеренность.
The court dismissed this appeal on 21 December 2000. Суд отклонил это ходатайство 21 декабря 2000 года.
On 25 October 2005 the Court dismissed their application. 25 октября 2005 года суд отклонил их протест.
Case dismissed without prejudice or refiling in small claims court. Иск отклонен без ограничений с возможным перенаправлением в суд мелких тяжб.
Have we completely dismissed the idea of a phone call? Разве мы полностью отклонили идею телефонного звонка?
The Federal Court dismissed the application on 12 July 2000. 12 июля 2000 года федеральный суд отклонил эту просьбу.
On 19 February 1999, the Federal Court dismissed the appeal. 19 февраля 1999 года апелляция была отклонена Федеральным судом.
The High Court dismissed the application on 25 September 1996. 25 сентября 1996 года Высший суд отклонил ее ходатайство.
The Queensland Court of Appeal dismissed his appeal in April 1994. Апелляционный суд Квинсленда отклонил его апелляцию в апреле 1994 года.
On 3 July 1997, the Government dismissed the application without giving reasons. 3 июля 1997 года правительство Швеции отклонило это ходатайство без объяснения причин.
There are no actual damages here, and this suit should be dismissed. Здесь нет никаких реальных убытков, и этот иск должен быть отклонен.
His appeal to the Donetsk Regional Court was dismissed on 6 May 1994. Его апелляционная жалоба в Донецкий областной суд была отклонена 6 мая 1994 года.
But the complaint was ultimately dismissed, and Grossman got to keep his job. Но, в конечном счете, жалобу отклонили, и Гроссман удержался на работе.
On 1 July 1999, the High Court dismissed the application for interim relief. 1 июля 1999 года, Высокий суд отклонил просьбу о предоставлении временной помощи.
The buyer appealed to the Italian Supreme Court, which also dismissed the appeal. Покупатель подал апелляцию в итальянский Верховный суд, который также отклонил жалобу.
The CTMO trademark office then also dismissed the Munich-based company's appeal. И ведомство регистрации торговых знаков CTMO отклонило претензию мюнхенцев.
An appeal to the Ontario Court of Appeal was dismissed on 5 February 1990. Апелляция, с которой он обратился в Апелляционный суд Онтарио, была отклонена 5 февраля 1990 года.
His further appeal to the Full Federal Court was dismissed on 14 December 2000. Его следующая апелляционная жалоба в коллегию Федерального суда была отклонена 14 декабря 2000 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!