Примеры употребления "Diplomatic" в английском с переводом "дипломатический"

<>
Переводы: все3129 дипломатический2933 дипломатичный13 другие переводы183
Diplomatic asylum and territorial asylum дипломатическое убежище и территориальное убежище
Kashmir is a diplomatic minefield. Кашмир - это дипломатическое минное поле.
There are also diplomatic considerations. Есть также дипломатические соображения.
It's the diplomatic passport office. Это же дипломатический паспортный стол.
Diplomatic tricks cannot finesse the issue. Этот вопрос невозможно обойти с помощью дипломатических трюков.
Japan has diplomatic relations with China. Япония имеет дипломатические отношения с Китаем.
No one buys the diplomatic excuses. Никто не верит в дипломатические отговорки.
Russia Welcomes Vanuatu-Abkhazia Diplomatic Relations Россия приветствует дипломатические отношения Абхазии и Вануату
Finally there’s the diplomatic aspect. И, наконец, есть еще и вопрос дипломатического характера.
Ankara recently launched several diplomatic initiatives. Недавно Анкара выдвинула ряд дипломатических инициатив.
This is a huge diplomatic success. Это огромный дипломатический успех.
Is China Losing the Diplomatic Plot? Китай проигрывает дипломатическую игру?
“Despicable” is not your standard diplomatic word. Слово «подлые» не является стандартным дипломатическим словом.
That diplomatic project is far from absurd. Этот дипломатический проект далеко не абсурден.
Nevertheless, a major diplomatic campaign is occurring. Между тем, масштабная дипломатическая кампания продолжается.
Or at least done the diplomatic equivalent. Или, по крайней мере, сделали нечто подобное в дипломатическом эквиваленте.
This diplomatic failure occurred on several fronts. Этот дипломатический провал произошел на нескольких направлениях.
He has done the necessary diplomatic footwork. Он уже проделал необходимую дипломатическую подготовительную работу.
Exploring diplomatic avenues is therefore absolutely necessary. Использование дипломатических возможностей поэтому является абсолютно необходимым.
Pope Francis Handed Putin a Diplomatic Victory Папа Франциск обеспечил Путину дипломатическую победу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!