Примеры употребления "Days Inn Clifton Hill" в английском

<>
We immediately spent the next three days at the La Quinta Inn, - and, to be honest, we didn't speak. Не теряя времени, следующие три дня мы провели в Ла Кинта Инн, и честно говоря, мы не разговаривали.
In other words, renewable energy can’t be relied upon to provide power 24 hours a day, seven days a week: wind doesn’t always spin the turbines on the hill, the sun cannot shine on solar power stations at night, and even hydroelectricity can run short if the rains don’t come. Другими словами, нельзя рассчитывать на то, что возобновляемые источники энергии будут обеспечивать энергией 24 часа в день, семь дней в неделю: ветер не вращает все время турбины на возвышенности, солнце не питает солнечные электростанции ночью, и даже электроэнергия, вырабатываемая ГЭС, может закончиться, если перестанут идти дожди.
In those days, the black slag, the waste of the coal pits, had only begun to cover the side of our hill, not yet enough to mar the countryside, nor blacken the beauty of our village. В те дни черный шлак угольных шахт только начал покрывать нашу сторону холма, его было еще мало, чтобы испортить нашу местность и зачернить красоту деревни.
As Mitchell Polman explained in The Hill a few days ago, the regime has been adept at using economic coercion in order to ensure political quiescence in a country in which the vast majority of workers are employed either in state owned enterprises and industries or directly by state itself. Как объяснил Митчелл Полман в The Hill несколько дней назад, режим искусно использовал экономическое принуждение, чтобы обеспечить политическое спокойствие в стране, где подавляющее большинство работников занято либо на государственных предприятиях и в промышленности, либо непосредственно самим государством.
We want you to walk up the hill in another two days' time. Мы хотим, чтобы ты поднялся на гору через два дня.
However, it was reported that “Dor Himshech”, a recently formed militant settlers group established to oppose the evacuation of the outposts, had succeeded in disrupting other planned evacuations, including an attempt to evacuate Hill 804 near Shvut Rachel two days earlier. В то же время сообщалось, что за два дня до этого «Дор химшех», недавно сформированная группа поселенцев-активистов, созданная для противодействия эвакуации аванпостов, смогла помешать другим запланированным эвакуациям, включая попытку эвакуировать аванпост на высоте 804 недалеко от Швут-Рахеля.
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help." Когда я был старшеклассником, я был очень впечатлён, как мой дедушка, лежащий в больнице, часто говорил тамошним медсёстрам: "Спасибо, признателен вам за помощь."
They began to climb the hill. Они начали взбираться на холм.
Hungry and thirsty, we at last reached the inn. Голодные и томимые жаждой, мы наконец добрались до гостиницы.
“The MiG-29 really got exposed with the fall of the Iron Curtain,” Clifton says. «После падения Железного занавеса МиГ-29 был брошен на произвол судьбы, — говорит Клифтон.
Their trip in 1903 lasted 63 days. Их путешествие в 1903 году заняло 63 дня.
Seen from a distance, the hill looks like an elephant. Если поглядеть на холм издалека, он похож на слона.
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. Поскольку была уже поздняя ночь, и я очень устал, я разместился в гостинице.
In 1996, Fred “Spanky” Clifton became the first American MiG-29 exchange pilot with JG 73. В 1996 году Фред Клифтон (Fred Clifton) стал первым в рамках программы обмена пилотом МиГ-29, прикомандированным к 73-му крылу.
The cut will heal up in a few days. Порез пройдёт через несколько дней.
They drove a tunnel through the hill. Они прорыли тоннель через холм.
And the other day the same kind of housewarming took place in the village of Ivanovka in the Petrikovsky district at the inn of Grandma Anya. А на днях такое же новоселье состоялось в селе Ивановка Петриковского района на подворье бабушки Ани.
Shortly after Clifton arrived at JG 73, he learned that technical analysis in the United States would soon reveal the Fulcrum’s remaining secrets. Вскоре после прибытия в 73-е крыло Клифтон узнал, что технические аналитики в США скоро выяснят все оставшиеся секреты МиГ-29.
The photo takes me back to my childhood days. Эта фотография возвращает меня обратно в дни моего детства.
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. Если смотреть с верхушки холма, этот остров очень красив.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!