Примеры употребления "Cut" в английском с переводом "резать"

<>
First, cut the red wire. Сперва режь красный провод.
These scissors do not cut well. Эти ножницы плохо режут.
Why do you cut beef with scissors? Почему вы режете мясо ножницами?
Powerful enough to cut up gem stones? Достаточно мощный для того, чтобы резать драгоценные камни?
I should've cut the red wire. Надо было резать красный.
The book says cut the red wire. В книге написано - режь красный провод.
Cut it low and throw it out. Резать нужно пониже и сразу обрубать.
Good so lets cut the old stuff. Хорошо, тогда давай резать старый.
You cut up dead bodies for a living. Ты зарабатываешь на жизнь тем, что режешь тела мертвых.
Powerful enough to cut up gem stones, right? Достаточно мощный для того, чтобы резать драгоценные камни, верно?
That fog, you could cut it with a knife. Вот это туман, Ты можешь резать его ножом.
Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock. Камень ломает ножницы. Ножницы режут бумагу. Бумага заворачивает камень.
This knife is so dull that it can't cut. Этот нож такой тупой, что им нельзя резать.
The hardness of diamond is such that it can cut glass. Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло.
Good, then we don't have to cut off your hand. Отлично, значит нам не придется резать твою руку.
I cry when I cut onions but this does not count. Я плачу когда режу лук, но это не считается.
Grab 'em a handful of hair, and cut as you pull. Хватаешь за волосы, тянешь и режешь дальше.
We shall draw lots, and cut but shallow to prolong the game. Мы должны тянуть жребий, и резать неглубоко, чтобы растянуть игру.
I've been cut into, re-broke, and reset so many times. Меня столько раз резали, переламывали и переставляли.
These women weren't just cut, they were beaten to a pulp. Этих женщин не просто резали, их превратили в месиво.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!