Примеры употребления "Coyote Point Museum" в английском

<>
So, I took 15 different lists from key thinkers, like the Encyclopedia Britannica, the Museum of Natural History, Carl Sagan's Cosmic Calendar on the same - and these people were not trying to make my point; Тогда я взял 15 авторитетных источников на эту тематику - Британская энциклопедия, Музей естественной истории, космический календарь Карла Сагана, - замечу, что эти источники не имели цель продвигать мою точку зрения.
It's bad enough you let those horny tourists grope you for tips at that awful Coyote Ugly bar, but Tina just informed me that you are now a bouncer at a lesbian beer garden? Хватит и того, что ты позволила озабоченным туристам пощупать себя за чаевые в том ужасном баре Гадкий койот, но Тина только что мне рассказала, что ты устроилась вышибалой в лесбийский пивной сад?
The museum is open from 9 a.m. Музей работает с девяти часов утра.
From this point of view, you are right. С этой точки зрения вы правы.
Guess who just got a job tending bar at the Coyote Ugly saloon down on First Street? Угадайте, кто получил работу бармена в баре Гадкий Койот на Первой улице?
The writer's furniture is all shown in this museum. В этом музее демонстрируется вся мебель писателя.
He seems to have missed the point. Кажется, он не уловил сути.
Do you know the road runner and the coyote? Вы знаете, кто такие "Дорожный бегун" и "Койот"?
Tom saw some interesting swords at the museum the day before yesterday. Том позавчера в музее видел несколько интересных мечей.
This lake is deepest at this point. В этом месте озеро глубже всего.
Like, when the Roadrunner and the Coyote clocked out and had a beer together? Также, когда Птица-Бегун и Койот зависли и выпили пива вместе?
This museum displays a fascinating collection of Celtic objects. Этот музей выставляет удивительную коллекцию кельтских предметов.
There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say. Нет причины говорить мне "как дела?", если тебе нечего больше сказать.
Don't do the Road Runner to a coyote! Не пародируй больше дорожного бегуна для койота!
Please put out your cigarettes before entering the museum. Пожалуйста, погасите ваши сигареты перед тем, как входить в музей.
Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view. Общаясь с ним на эсперанто, я чувствовал, что мы с ним на одном уровне, по крайней мере с лингвистической точки зрения.
He confirmed that a coyote known as El Gato operated out of his city at the time of the Escarra massacre in Mexico. Он подтвердил, что проводник Эль Гато работал в их местах когда случилась резня в Мексике.
Invaluable jewels disappeared from the museum. Бесценные драгоценности пропали из музея.
The lake is deepest at this point. В этом месте озеро глубже всего.
Then we sent a ferret down after the snake, and when the ferret didn't come out, we sent down a coyote. Чтобы ее вернуть, мы послали хорька, а когда не вернулся хорек, мы послали за ним койота.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!