Примеры употребления "Convincing" в английском

<>
The race board will need convincing. Комиссию по скачкам нужно убедить.
It has to be convincing. Нужно быть убедительным.
Of convincing ourselves of nearly anything. Нас смогли убедить в чем угодно.
Neither strikes me as convincing. Однако обе эти версии не кажутся мне убедительными.
The General did not need convincing. Генерал не нуждался в дополнительных убеждениях.
Other convincing explanations are lacking. Других убедительных объяснений нет.
Is he the one that needs convincing, Quintus? Такой ли он человек, чтобы нуждался в том, чтобы его убеждали, Квинт?
How convincing is that answer today? Насколько убедительно звучит такой ответ сегодня?
Here, Germany's leaders, in particular, need convincing. Здесь, в частности, нужно убедить лидеров Германии.
But that’s not very convincing. Но это звучит не очень убедительно.
You convincing Bobby to snitch on those guys. Вы убеждаете Бобби настучать на тех парней.
But this theory is not convincing. Но эта теория не убедительна.
Try convincing Russian President Vladimir Putin of that. Попробуйте убедить в этом президента России Владимира Путина.
That didn’t sound so convincing either. Это также не звучало убедительно.
Which meant convincing Washington to join in their adventure. Что означало, что надо убедить Вашингтон присоединиться к их авантюре.
It was not his most convincing moment. Это был далеко не самый убедительный момент в его карьере.
Billions are spent convincing the world that cellulite is evil. Потрачены миллионы на то, чтобы убедить мир в том, что целлюлит это зло.
Technically accurate, yes, but not convincing politically. Да, технически все это верно, но не так убедительно в политическом плане.
Convincing Vladimir Putin to cool his jets (both literally and figuratively)? Убедить Владимира Путина остудить авиационные двигатели и свой пыл?
Oh, and this confession - make it convincing. Да, и насчет этой явки с повинной - постарайся, чтоб было убедительно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!