Примеры употребления "Contains" в английском с переводом на русский

<>
Contains URLs for Autodiscover endpoints. Содержит URL-адреса для конечных точек автообнаружения.
The indictment contains twelve counts. Всего в обвинительном заключении против Манафорта содержится двенадцать пунктов.
The indictment contains four counts: that Greenspan wrongly cheered the growth of non-standard adjustable-rate mortgages, which fueled the housing bubble; that he wrongly endorsed Bush’s tax cuts; that he should have reined in the stock market bubble of the 1990’s; and that he should have done the same with the real estate bubble of the 2000’s. Обвинение содержит четыре пункта: Гринспен ошибочно поддерживал рост нестандартных ипотек с регулируемой процентной ставкой, что привело к кризису на рынке жилья; он ошибочно поддержал уменьшение налогов по предложению Буша; он должен был обуздать кризис рынка ценных бумаг 1990-х годов; он должен был сделать то же самое во время кризиса недвижимого имущества 2000-х годов.
If it is numbers Saddam wants, he can get them from the "Fedayeen Saddam," which contains 15,000 men recruited from trusted tribes. Если же Саддам не наберет нужного ему количества, он может набрать дополнительные силы из организации "Фидаины Саддама", которая насчитывает 15000 человек, набранных из самых доверенных иракских родов.
Pineapple contains an acid, pectin. Ананас содержит кислоту, пектин.
This tab contains information about created alerts. В этой вкладке содержится информация о созданных сигналах.
This file contains restricted characters Файл содержит недопустимые символы
This dictionary contains a lot of information. В этом словаре содержится много информации.
Each example contains these sections: Каждый пример содержит перечисленные ниже разделы:
The purchase order line contains fixed assets. В строке заказа на покупку содержатся основные средства.
This folder contains synchronization logs. Эта папка содержит журналы синхронизации.
This section contains Customer Self-Service information. В данном разделе содержится информация о дистанционном обслуживании клиентов.
The authOrig attribute contains values. Атрибут authOrig содержит значения.
The purchase order line contains stocked items. В строке заказа на покупку содержатся учитываемые в запасах номенклатуры.
The unauthOrig attribute contains values. Атрибут unauthOrig содержит значения.
By default, the field contains the current date. По умолчанию в этом поле содержится текущая дата.
Contains all available SharePoint permissions. Содержит все доступные разрешения SharePoint.
This section contains information about the rule debugger. В этом разделе содержатся сведения об отладчике правила.
An ABP contains these elements: Политика адресных книг содержит следующие элементы:
This tag contains the Name and Value attributes. В этом теге содержатся атрибуты Name и Value.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!