Примеры употребления "Constitutional" в английском с переводом "конституционный"

<>
From Constitutional Crisis to European Crisis От конституционного кризиса к кризису Европы
But the German Constitutional Court remains dubious. Но Конституционный суд Германии по-прежнему сомневается.
The question of procedures concerns constitutional design. Вопрос процедур касается конституционного устройства.
a constitutional process whose future is uncertain; конституционный процесс, будущее которого не ясно;
the constitutional separation of Church and State. конституционному разделению церкви и государства.
1992 Docent of Constitutional Law, University of Helsinki 1992 год Доцент конституционного права, Хельсинкский университет.
Other than imposing martial law and suspending constitutional rights. Не считая того, что введено военное положение и нарушены конституционные права.
Even more important is the constitutional wake-up call. Ещё более важным является сигнал к действию в области конституционного права.
You may remember what the Chinese constitutional proposition was. Вероятно, вы помните, каким было конституционное предложение китайцев.
That decision concerns the Constitutional Treaty and its prospects. Это решение касается Конституционного Договора и его перспектив.
Europe cannot preach cultural pluralism and practice constitutional imperialism. Европа не сможет проповедовать культурный плюрализм и практиковать конституционный империализм.
Their crime was to call for a constitutional monarchy. Их преступление состояло в призыве к конституционной монархии.
The new parliament would then work on constitutional reform. Новый парламент тогда смог бы начать работу над конституционной реформой.
Such questions have triggered a wide-ranging constitutional debate. Такие вопросы вызвали обширные конституционные дебаты.
The frenzied campaigning for the constitutional referendum began in uproar. Бешеная компания за проведение конституционного референдума началась с беспорядков.
The Constitutional Treaty provides solid foundations for our shared future. Конституционный Договор обеспечивает надежную основу для нашего общего будущего.
Constitutional Court Decree No. 26/05 of 8 July 2005. Решение № 26/05 Конституционного суда от 8 июля 2005 года.
The Constitutional Court of Colombia had held the same position. Той же позиции придерживался и Конституционный суд Колумбии.
Nations also put Europe's constitutional balance out of kilter. Сами нации также создают помехи для конституционного баланса в Европе.
political integration by means of a constitutional treaty a failure. политическая интеграция при помощи конституционного договора - провалом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!