Примеры употребления "Consideration" в английском с переводом "рассмотрение"

<>
Discussion and questions for consideration: Обсуждение и вопросы для рассмотрения:
But this polygraph bears no consideration. Но эта проверка не заслуживает рассмотрения.
Consideration and adoption of final resolutions Рассмотрение и принятие окончательных резолюций.
Many solutions are already under consideration: Многие решения уже находятся на рассмотрении:
Information material assisting consideration and review Информационные материалы, содействующие рассмотрению и обзору
No peace settlement is under serious consideration. На рассмотрении нет никакого серьезного проекта мирного урегулирования.
gave preliminary consideration to the above document. провела первоначальное рассмотрение вышеупомянутого документа.
Item 8- Consideration and adoption of final resolutions Пункт 8- Рассмотрение и принятие окончательных резолюций
The Kim regime’s actions obviously merit consideration. Очевидно, действия правительства Кима заслуживают рассмотрения.
Request further information on matters under its consideration; запрашивать дополнительную информацию по вопросам, находящимся на его рассмотрении;
I leave this for your consideration, Mr. President. Я оставляю это на ваше рассмотрение, г-н президент.
Consideration of the application form during 2 weeks Рассмотрение анкеты в течение двух недель
Other possible approaches are under consideration as well. Другие возможные подходы находятся также в стадии рассмотрения.
Rule 27 Preliminary consideration of information by the Committee Правило 27 Предварительное рассмотрение информации Комитетом
But more intensive consideration could change people’s mind. Но более тщательное рассмотрение изменило бы мнение людей.
Rule 82 Preliminary consideration of information by the Committee Правило 82 Предварительное рассмотрение информации Комитетом
We shall be sending it to Havana for detailed consideration. Мы направляем его в Гавану на предмет детального рассмотрения.
"Any big negotiation takes preparatory work and some careful consideration." — Для любых больших переговоров нужна подготовительная работа и тщательное рассмотрение вопроса».
In some situations, the complaint consideration process may be extended. В некоторых случаях срок рассмотрения претензии может быть увеличен.
Consideration of draft risk profiles on: short-chained chlorinated paraffins Рассмотрение проекта характеристики рисков по короткоцепным хлорированным парафинам
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!