Примеры употребления "Connections" в английском с переводом "связь"

<>
Change channel Brand Account connections Общие сведения о связи канала с аккаунтом бренда
Connections: See App Connection Targeting. Связи: см. раздел Таргетинг по связям.
Your connections to people, places, things. Ваших связях с людьми, местами и предметами.
Create friend connections between test users. создавать дружеские связи между тестовыми пользователями.
Gordon said he had Roadhouse connections. Гордон сказал, у него есть связи в баре, Элен.
give to those with the appropriate connections. достающееся тем, у кого есть соответствующие связи.
Creating needed connections with the intermediate table Создание необходимых связей с использованием промежуточной таблицы
Create any needed connections with the intermediate table. Создайте необходимые связи с промежуточной таблицей.
Don’t use connections such as friends lists. Не используйте связи, например, списки друзей.
That's how TED brings these connections together. Вот так TED и устанавливает связи.
Even obesity may have connections to vitamin D. Даже ожирение может иметь связь с наличием витамина D.
So can the company's investment banking connections. Подойдут также связи с инвестиционными банкирами, работающими с компанией.
Optimize connections with others based on similar interests. Улучшение связей человека с другими людьми на основе схожести интересов.
Syd Pearson has a lot of money and connections. У Сида Пирсона полно денег и связей.
Connections will be established with remote locations upon request. Связь с удаленными районами будет устанавливаться по запросу.
through fibers, through satellites, through all kinds of connections. по оптоволокну, сателлитам, всем видам связи.
In China, power, money, and connections trump the law. В Китае власть, деньги и связи сильнее закона.
Yeah, Walter's been reading up on psychic connections. Да, Уолтер ищет упоминания о телепатических связях.
The go to family is starting to make connections. Семья Гото начала налаживать связи.
They still dodge questions about their old military connections. Они до сих пор уходят от вопросов о своих старых связях в военных кругах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!